El-Hüseyni El-Yezdi'Nin El-Urâza Fi"L-Hikâyeti's-Selcûkiyye Adlı Farsça Eserinin Türkçe Tercümesi
نام عام مواد
[Thesis]
نام نخستين پديدآور
Çalışkan, Mehmet
نام ساير پديدآوران
Polat, M Said
وضعیت نشر و پخش و غیره
نام ناشر، پخش کننده و غيره
Marmara Universitesi (Turkey)
تاریخ نشرو بخش و غیره
2019
مشخصات ظاهری
نام خاص و کميت اثر
200
یادداشتهای مربوط به پایان نامه ها
جزئيات پايان نامه و نوع درجه آن
Master's
کسي که مدرک را اعطا کرده
Marmara Universitesi (Turkey)
امتياز متن
2019
یادداشتهای مربوط به خلاصه یا چکیده
متن يادداشت
Bu çalışma, Büyük Selçuklular ve Irak Selçukluları hakkındaki el-Urâza fî'l-Hikâyeti's-Selcûkiyye (Selçukluların Hikayesi Hakkında Armağan) adlı Farsça eserin Türkçe tercümesini ihtiva etmektedir. Çalışma, giriş kısmı, iki bölüm ve bir ekten oluşmaktadır. el-Urâza, Melikşah'a atfedilen medenî hukuka dair 6 maddelik ahkam içermektedir ki bu konudaki tek kaynaktır. Muahhar bir devirde telif edilmiş olmasına rağmen el-Urâza önemli bir kaynak konumundadır. Buna rağmen modern Selçuklu tarihçileri tarafından yeterince (ve bazen hiç) kullanılmamıştır.
موضوع (اسم عام یاعبارت اسمی عام)
موضوع مستند نشده
Middle Eastern history
موضوع مستند نشده
Middle Eastern studies
موضوع مستند نشده
Translation studies
نام شخص به منزله سر شناسه - (مسئولیت معنوی درجه اول )