• صفحه اصلی
  • جستجوی پیشرفته
  • فهرست کتابخانه ها
  • درباره پایگاه
  • ارتباط با ما
  • تاریخچه

عنوان
Arab Nation-building through Detective Stories in al-Ḍiyāʾ:

پدید آورنده
Fruma Zachs, Basilius Bawardi, Fruma Zachs, et al.

موضوع
al-Ḍiyāʾ periodical , Ibrāhīm al-Yāzijī , Nasīb al-Mashʿalānī , Sherlock Holmes in Arabic.,Cultural translation ,History & Culture,Middle East and Islamic Studies,Sociology & Anthropology

رده

کتابخانه
مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبان‌های اروپایی

محل استقرار
استان: قم ـ شهر: قم

مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبان‌های اروپایی

تماس با کتابخانه : 32910706-025

شماره کتابشناسی ملی

شماره
LA129408

زبان اثر

زبان متن نوشتاري يا گفتاري و مانند آن
انگلیسی

عنوان و نام پديدآور

عنوان اصلي
Arab Nation-building through Detective Stories in al-Ḍiyāʾ:
نام عام مواد
[Article]
ساير اطلاعات عنواني
The Cultural Translations of Nasīb al-Mashʿalānī
نام نخستين پديدآور
Fruma Zachs, Basilius Bawardi, Fruma Zachs, et al.

وضعیت نشر و پخش و غیره

محل نشرو پخش و غیره
Leiden
نام ناشر، پخش کننده و غيره
Brill

یادداشتهای مربوط به خلاصه یا چکیده

متن يادداشت
This article examines detective stories translated by Nasīb al-Mashʿalānī published in the periodical al-Ḍiyāʾ ("The Gleam") and their contribution to the process of Arab nation-building at the turn of the twentieth century. We show how al-Mashʿalānī's work consisted of a cultural process rather than a textual product or linguistic transfer. These translations introduced new social, political and epistemological concepts that were particularly important to societal changes in the Arab world - such as the notion of civil society, the relationship of the public to institutions of law and the police, the pursuit of justice, and ways of dealing with crime in the Western model of law and order - that al-Mashʿalānī deliberately adapted to the local Arab culture. This article examines detective stories translated by Nasīb al-Mashʿalānī published in the periodical al-Ḍiyāʾ ("The Gleam") and their contribution to the process of Arab nation-building at the turn of the twentieth century. We show how al-Mashʿalānī's work consisted of a cultural process rather than a textual product or linguistic transfer. These translations introduced new social, political and epistemological concepts that were particularly important to societal changes in the Arab world - such as the notion of civil society, the relationship of the public to institutions of law and the police, the pursuit of justice, and ways of dealing with crime in the Western model of law and order - that al-Mashʿalānī deliberately adapted to the local Arab culture.

مجموعه

تاريخ نشر
2020
توصيف ظاهري
79-101
عنوان
Die Welt des Islams
شماره جلد
60/1
شماره استاندارد بين المللي پياييندها
1570-0607

اصطلاحهای موضوعی کنترل نشده

اصطلاح موضوعی
al-Ḍiyāʾ periodical
اصطلاح موضوعی
Ibrāhīm al-Yāzijī
اصطلاح موضوعی
Nasīb al-Mashʿalānī
اصطلاح موضوعی
Sherlock Holmes in Arabic.
اصطلاح موضوعی
Cultural translation
اصطلاح موضوعی
History & Culture
اصطلاح موضوعی
Middle East and Islamic Studies
اصطلاح موضوعی
Sociology & Anthropology

نام شخص به منزله سر شناسه - (مسئولیت معنوی درجه اول )

مستند نام اشخاص تاييد نشده
Basilius Bawardi
مستند نام اشخاص تاييد نشده
Fruma Zachs

شماره دستیابی

شماره بازیابی
10.1163/15700607-00600A03

دسترسی و محل الکترونیکی

نام الکترونيکي
 مطالعه متن کتاب 

وضعیت انتشار

فرمت انتشار
p

اطلاعات رکورد کتابشناسی

نوع ماده
[Article]
کد کاربرگه
275578

اطلاعات دسترسی رکورد

سطح دسترسي
a
تكميل شده
Y

پیشنهاد / گزارش اشکال

اخطار! اطلاعات را با دقت وارد کنید
ارسال انصراف
این پایگاه با مشارکت موسسه علمی - فرهنگی دارالحدیث و مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی (نور) اداره می شود
مسئولیت صحت اطلاعات بر عهده کتابخانه ها و حقوق معنوی اطلاعات نیز متعلق به آنها است
برترین جستجوگر - پنجمین جشنواره رسانه های دیجیتال