This paper reconceptualizes the ways in which marginal modernists have used and appropriated French culture, against the reductionist and pejorative accusation of Francophilia on the part of the critical tradition. It analyzes the tension between their desire for Paris and the French signifier. With special attention to the writings of Rubén Darío and Jules Supervielle, it underscores their attempts to displace and dislocate the worlds of modernism structured around Paris, and how this opens new interpretative horizons to conceptualize world literature, not as a field or a corpus, but as a critical and aesthetic discourse set on dislocating the world. This paper reconceptualizes the ways in which marginal modernists have used and appropriated French culture, against the reductionist and pejorative accusation of Francophilia on the part of the critical tradition. It analyzes the tension between their desire for Paris and the French signifier. With special attention to the writings of Rubén Darío and Jules Supervielle, it underscores their attempts to displace and dislocate the worlds of modernism structured around Paris, and how this opens new interpretative horizons to conceptualize world literature, not as a field or a corpus, but as a critical and aesthetic discourse set on dislocating the world.
مجموعه
تاريخ نشر
2017
توصيف ظاهري
47-62
عنوان
Journal of World Literature
شماره جلد
2/1
شماره استاندارد بين المللي پياييندها
2405-6480
اصطلاحهای موضوعی کنترل نشده
اصطلاح موضوعی
dislocation
اصطلاح موضوعی
distance
اصطلاح موضوعی
dis-worlding
اصطلاح موضوعی
French signifier
اصطلاح موضوعی
negative cosmopolitanism
نام شخص به منزله سر شناسه - (مسئولیت معنوی درجه اول )