Disputed authorship and text transfer are notorious problems in the textual transmission of Sanskrit, especially for large anonymous texts such as the Mahābhārata. Stratification methods for such texts have so far mainly relied on manuscriptology, higher textual criticism, and scattered historical evidence. This paper introduces a quantitative method for text stratification that uses frequent linguistic features for inducing authorial layers in Sanskrit texts. The proposed method is tested with texts whose authorial composition is known, and then applied to the Bhīṣmaparvan of the Mahābhārata. Disputed authorship and text transfer are notorious problems in the textual transmission of Sanskrit, especially for large anonymous texts such as the Mahābhārata. Stratification methods for such texts have so far mainly relied on manuscriptology, higher textual criticism, and scattered historical evidence. This paper introduces a quantitative method for text stratification that uses frequent linguistic features for inducing authorial layers in Sanskrit texts. The proposed method is tested with texts whose authorial composition is known, and then applied to the Bhīṣmaparvan of the Mahābhārata.
مجموعه
تاريخ نشر
2017
توصيف ظاهري
132-169
عنوان
Indo-Iranian Journal
شماره جلد
60/2
شماره استاندارد بين المللي پياييندها
1572-8536
اصطلاحهای موضوعی کنترل نشده
اصطلاح موضوعی
Bhagavadgītā
اصطلاح موضوعی
stylometry
اصطلاح موضوعی
text stratification
اصطلاح موضوعی
topic modeling
نام شخص به منزله سر شناسه - (مسئولیت معنوی درجه اول )