This paper takes a look at the odyssey of the Arabic script in Swahili hands. It shows how the distinction between the Arabic script and Swahili ʿAjamī constitutes a hyphen whose meaning is saturated with the story of Swahili society and language. The hyphen represents a non-trivial record of Swahili agency as innovative users, authors, transcribers, translators, and interpreters of the Arabic script enlarged its use and versatility as a viable medium to write Swahili, a Bantu language. The paper identifies as resilience Swahili efforts to sustain the use of the unmodified Arabic script alongside the enriched one. The Swahili wrote because they were compelled to write, everyone in their dialect, with content not divorced from script. The Swahili ʿAjamī record is a bonafide source and terminus of Africa's knowledge. This paper takes a look at the odyssey of the Arabic script in Swahili hands. It shows how the distinction between the Arabic script and Swahili ʿAjamī constitutes a hyphen whose meaning is saturated with the story of Swahili society and language. The hyphen represents a non-trivial record of Swahili agency as innovative users, authors, transcribers, translators, and interpreters of the Arabic script enlarged its use and versatility as a viable medium to write Swahili, a Bantu language. The paper identifies as resilience Swahili efforts to sustain the use of the unmodified Arabic script alongside the enriched one. The Swahili wrote because they were compelled to write, everyone in their dialect, with content not divorced from script. The Swahili ʿAjamī record is a bonafide source and terminus of Africa's knowledge.
مجموعه
تاريخ نشر
2017
توصيف ظاهري
193-216
عنوان
Islamic Africa
شماره جلد
8/1-2
شماره استاندارد بين المللي پياييندها
2154-0993
اصطلاحهای موضوعی کنترل نشده
اصطلاح موضوعی
African Studies
اصطلاح موضوعی
Africa's sources of knowledge
اصطلاح موضوعی
ʿAjamī script
اصطلاح موضوعی
enrichment
اصطلاح موضوعی
innovation
اصطلاح موضوعی
literary tradition
اصطلاح موضوعی
Religion
اصطلاح موضوعی
Swahili civilization
اصطلاح موضوعی
Tendi
اصطلاح موضوعی
translation
اصطلاح موضوعی
transliteration
نام شخص به منزله سر شناسه - (مسئولیت معنوی درجه اول )