Çalışmamıza konu olan eser Kıssa-i Kahraman-ı Kâtil olup Bibliothéque Nationale de France'da Türkçe Yazmalar Bölümü'nde 344 numarada yer almaktadır. Eski İran şahlarından Tahmurad'ın oğlu Kahraman'ın maceralarını anlatmaktadır. 15. yüzyılda Türkçeye çevrilmiştir ve mütercimi bilinmemektedir. Eser Dastan-ı Kahraman Katil ve Pehlivan-ı Akil adıyla kayıtlıdır. H. 905 (M. 1499) tarihinde hat sanatçısı Ali ibn ˓Abdullah tarafından istinsah edilmiştir. Tezimiz Kıssa-i Kahraman-ı Kâtil adlı eserin 1b-40b varakları arasını kapsamaktadır. Tez, "inceleme", "metin", "dizin" ve "tıpkıbasım" bölümlerini içermektedir. İnceleme bölümünde Eski Türk edebiyatında mensur hikâyeler, Kahraman-nâme, Kahraman-nâme nüshaları ve incelenen eserin nüsha özellikleri gibi başlıklar altında genel bilgiler verildikten sonra ünlülerin yazılışı, ünsüzlerin yazılışı, ikili yazım ve harekelendirme alt başlıklarında yazım; ünlü değişmeleri, ünlü uyumu, ünlü düşmesi, ünlü türemesi, ünlü birleşmesi, ünsüz uyumu, tonlulaşma alt başlıklarında ses; isim ve fiil alt başlıklarında ise çekim ekleri verilerek şekil özellikleri ele alınmıştır. Tezimizin metin bölümünde eserin Latin harflerine çevirisi yapıldı. Okumasından emin olunamayan kelimeler soru işareti (?) ile gösterildi. Dizin bölümünde, metnin alfabetik sıra dikkate alınarak dizini oluşturuldu ve kelimelerin metinde geçen anlamları verildi. Metinde soru işareti (?) ile gösterilen kelimeler dizine alınmadı. Çalışmanın sonuna eserin tıpkıbasımı eklendi.
اصطلاحهای موضوعی کنترل نشده
اصطلاح موضوعی
Middle Eastern literature
نام شخص به منزله سر شناسه - (مسئولیت معنوی درجه اول )