an analysis and translation of the Rajasthani oral narrative of Devnārāyaṇ /
نام نخستين پديدآور
Aditya Malik.
وضعیت نشر و پخش و غیره
محل نشرو پخش و غیره
Oxford :
نام ناشر، پخش کننده و غيره
Oxford University Press,
تاریخ نشرو بخش و غیره
2005.
مشخصات ظاهری
نام خاص و کميت اثر
1 online resource (xxv, 548 pages) :
ساير جزييات
illustrations, map
فروست
عنوان فروست
South Asia research
یادداشتهای مربوط به کتابنامه ، واژه نامه و نمایه های داخل اثر
متن يادداشت
Includes bibliographical references (pages 539-544) and index.
یادداشتهای مربوط به مندرجات
متن يادداشت
Analysis: Verbal narrative ; Visual narrative ; Textual narrative ; Historical narrative ; Social narrative ; Divine testimony. -- Translation. -- Line drawing of paṛ.
بدون عنوان
0
یادداشتهای مربوط به خلاصه یا چکیده
متن يادداشت
Offers a study of "Devnarayan ki par", along with an English translation of this Rajasthani oral narrative. Using the narrative, this book explores a range of questions relevant to the study of Indian folk culture and Hinduism as a whole: how is orality conceptualized and practiced? What is the relationship between spoken and visual signs?
یادداشتهای مربوط به نیازمندی های سیستم (منابع الکترونیک)و جزئیات فنی
متن يادداشت
Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002.