Debī Chaudhurāṇī, or, The wife who came home /
نام عام مواد
[Book]
نام نخستين پديدآور
Bankimchandra Chatterji ; translated with an introduction and critical apparatus by Julius J. Lipner.
وضعیت نشر و پخش و غیره
محل نشرو پخش و غیره
New York :
نام ناشر، پخش کننده و غيره
Oxford University Press,
تاریخ نشرو بخش و غیره
2009.
مشخصات ظاهری
نام خاص و کميت اثر
1 online resource (xiii, 276 pages) :
ساير جزييات
maps
یادداشتهای مربوط به کتابنامه ، واژه نامه و نمایه های داخل اثر
متن يادداشت
Includes bibliographical references (pages 267-270) and indexes.
یادداشتهای مربوط به مندرجات
متن يادداشت
Abbreviations; Introduction; Debi Chaudhurani, or The Wife Who Came Home; Dedication, Epigraphs, Notice; Part I: Chapters 1-16; Part II: Chapters 1-12; Part III: Chapters 1-14; Critical Apparatus; Dedication, Epigraphs, Notice; Part I: Chapters 1-16; Part II: Chapters 1-12; Part III: Chapters 1-14; Appendices; Appendix A: Earlier Version of Part I, Chapters 9-17; Appendix B: Earlier Version of Part II, Chapters 1-12; Select Bibliography; Index to the Introduction and Critical Apparatus; Index to Debi Chaudhurani (Including Variants).
بدون عنوان
0
یادداشتهای مربوط به خلاصه یا چکیده
متن يادداشت
This is the second in a trilogy of works by the famed Bengali novelist Bankimcandra Chatterji (1838-1894), and the second to be translated by Julius Lipner. The first, Anandamath, or The Sacred Brotherhood was published by OUP in 2005. Bankim Chatterji was perhaps the foremost novelist and intellectual mediating western ideas to India in the latter half of the 19th century. Debi Chaudhurani is a didactic work that champions a particular interpretation of Hindu dharma and wifely duties reflective of the late 19th-century Calcutta context in which it was written. But the story is also compelling.