This book claims that the real identity of W. Shakespeare as well as M. de Cervantes was Juan Luis Vives.
متن يادداشت
William Shakespeare (1564-1616); Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616); Juan Luis Vives (1492-1540).
یادداشتهای مربوط به مندرجات
متن يادداشت
SHAKESPEARE Y CERVANTES; PÁGINA LEGAL; ÍNDICE; INTROITO: LAS CIMAS LITERARIAS DE LAHUMANIDAD; PRESENTACIÓN; ADVERTENCIAS; INTRODUCCIÓN; 1 Vida de William Shakespeare; 2 Presencia de España y lo españolen el corpus "shakesperiano"; 3 Luis Vives en las obras de Shakespeare; 4 Vives en Inglaterra; 5 La Celestina en los inicios del teatro clásico inglés; 6 Vives historiador; 7 Henry the Eighth; 8 Sir Thomas More; 9 The History of Cardenio; 10 Colaboradores en el corpus; 11 Presencia de escritores griegos y latinos; 12 Características del estilo de Vives; 12.1 Preferencia por el diálogo.
متن يادداشت
12.2. Tendencia a introducir datos de su vida12.3. Repetición de ideas y de frases; 12.4. Citas de autores clásicos; 12.5 Citas bíblicas; 12.6 Mucha y variada sabiduría; 12.7 Imaginación sosegada y sobria; 12.8 Nuevo Mundo; 12.9 Afición a la historia; 12.10 Uso de refranes; 12.11 Juegos de sonidos y de palabras; 12.12 Largas enumeraciones; 12.13 Abundancia de exclamaciones; 13 La cristiandad; 14 El Nuevo Mundo; 15 Pseudodialécticos y lógica formal; 16 Cervantes y Shakespeare:comparación de algunos temas; ESTUDIO DEL CORPUS "SHAKESPERIANO"; I Enrique VIII; 1. La obra más española.
متن يادداشت
2. Lo que reputamos verdadero3. Fernando [& uno de los príncipes más sabios; 4. El argumento; 5. La reina Catalina; 6. Enrique VIII; 7. La princesa Mary; 8. La causa del divorcio; 9. El cardenal Wolsey; 10. Un autor latinista; 11. Un autor jurista; 12. La cristiandad; 13. La fortuna; 14. Pero el hábito no hace al monje; 15. Un juego español; 16. Una expresión española; 17. Indias; 18. La expresión by my faith/por mi fe; 19. Juegos de palabras; 20. El agua transparente permite ver todo; II Tomás Moro; 1. Una obra llena de misterios; 2. Una obra pro-católica en tiempos anticatólicos.
متن يادداشت
25. El honor procede del humo26. Sensibilidad a la pobreza; 27. El ojo suele errar; 28. El matrimonio de Ingenio con Sabiduría; 29. El ingenio y la locura; 30. El término cristiandad; 31. La expresión a fe mía; III Trabajos de amor perdidos; 1. Linguae latinae exercitatio; 2. Un autor latinista; 3. Un autor gramático; 4. Un autor retórico; 5. Juego de palabras en holandés; 6. Contra los pseudodialécticos; 7. Una obra española; 7.1. La reclamación de la deuda; 7.2. Personajes españoles; 7.3. El baile llamado canario; 7.4. El vocabulario de la esgrima; 7.5. El vino malvasía.
متن يادداشت
3. ¿Cinco autores?4. ¿Anthony Munday?; 5. ¿Shakespeare?; 6. Moro y Vives; 7. Elogio de Moro; 8. La familia de Moro; 9. Erasmo, Moro y Vives; 10. Las hogueras de San Juan; 11. Flamencos y Flandes; 12. Razonamiento sofístico; 13. Nombres parlantes; 14. Importancia del latín; 15. Alma y vida; 16. Carlos V contra los franceses; 17. Las fábulas; 18. La virtud engendra la nobleza; 19. Nuestra fortuna es Providencia; 20. El súbdito es más feliz que el rey; 21. El defecto de la brújula; 22. Presencia de San Pablo; 23. Amor a la patria y a la ciudad; 24. Cuando se purguen los humores.
بدون عنوان
0
بدون عنوان
8
بدون عنوان
8
بدون عنوان
8
بدون عنوان
8
یادداشتهای مربوط به سفارشات
منبع سفارش / آدرس اشتراک
JSTOR
شماره انبار
22573/ctt1k80n69
ویراست دیگر از اثر در قالب دیگر رسانه
عنوان
Shakespeare y Cervantes.
شماره استاندارد بين المللي کتاب و موسيقي
9788490858011
نام شخص به منزله موضوع
موضوع مستند نشده
Cervantes Saavedra, Miguel de,1547-1616-- Authorship.
موضوع مستند نشده
Cervantes Saavedra, Miguel de,1547-1616-- Criticism, Textual.