یادداشتهای مربوط به کتابنامه ، واژه نامه و نمایه های داخل اثر
متن يادداشت
Includes bibliographical references (pages 317-328) and index.
یادداشتهای مربوط به مندرجات
متن يادداشت
Cover; Contents; Introduction. Multiplicity and Relation: Toward an Anglophone Eighteenth Century; MULTILINGUAL LIVES: Peros, Jack, Neptune, and Cupid; Chapter 1. The Multilingualism of the Other: Politics, Counterpolitics, Anglophony, and Beyond; MULTILINGUAL LIVES: Reverend Lyons; Chapter 2. De Copia: Language, Politics, and Aesthetics; MULTILINGUAL LIVES: Dorothy Pentreath and William Bodener; Chapter 3. De Libertate: Anglophony and the Idea of "Free" Translation; MULTILINGUAL LIVES: Joseph Emin; Chapter 4. Literacy Fictions: Making Linguistic Difference Legible.
متن يادداشت
MULTILINGUAL LIVES: Antera DukeChapter 5. The "Alien Wealth" of "Lucky Contaminations": Freedom, Labor, and Translation; MULTILINGUAL LIVES: Sequoyah; Conclusion. Anglophone Futures: Globalization and Divination, Language and the Humanities; Appendix A. Selected "Dialect" Prose; Appendix B. Selected "Dialect" Poetry; Notes; Works Cited; Index; A; B; C; D; E; F; G; H; I; J; K; L; M; N; O; P; R; S; T; V; W; X; Y; Acknowledgments.
بدون عنوان
0
بدون عنوان
8
یادداشتهای مربوط به خلاصه یا چکیده
متن يادداشت
In the eighteenth century, the British Empire pursued its commercial ambitions across the globe, greatly expanding its colonial presence, and with it, the reach of the English language. During this era, a standard form of English was taught in the British provinces just as it was increasingly exported from the British Isles to colonial outposts in North America, the Caribbean, South Asia, Oceania, and West Africa. Under these conditions, a monolingual politics of Standard English came to obscure other forms of multilingual and dialect writing, forms of writing that were made to appear as inferior, provincial, or foreign oddities. Daniel DeWispelare's Multilingual Subjects at once documents how different varieties of English became sidelined as "dialects" and asserts the importance of both multilingualism and dialect writing to eighteenth-century anglophone culture. By looking at the lives of a variety of multilingual and nonstandard speakers and writers who have rarely been discussed together-individuals ranging from slaves and indentured servants to translators, rural dialect speakers, and others-DeWispelare suggests that these language practices were tremendously valuable to the development of anglophone literary aesthetics even as Standard English became dominant throughout the ever-expanding English-speaking world.
یادداشتهای مربوط به سفارشات
منبع سفارش / آدرس اشتراک
MIL
منبع سفارش / آدرس اشتراک
JSTOR
شماره انبار
1004709
شماره انبار
22573/ctv2rjjh9
ویراست دیگر از اثر در قالب دیگر رسانه
عنوان
Multilingual Subjects : On Standard English, Its Speakers, and Others in the Long Eighteenth Century.
شماره استاندارد بين المللي کتاب و موسيقي
9780812249095
موضوع (اسم عام یاعبارت اسمی عام)
موضوع مستند نشده
English language-- English-speaking countries-- Standardization-- History-- 18th century.
موضوع مستند نشده
English language-- Political aspects-- English-speaking countries-- History-- 18th century.
موضوع مستند نشده
English language-- Political aspects-- Great Britain-- History-- 18th century.
موضوع مستند نشده
English language-- Social aspects-- English-speaking countries-- History-- 18th century.
موضوع مستند نشده
English language-- Variation-- English-speaking countries-- History-- 18th century.
موضوع مستند نشده
Language and languages-- Philosophy-- History-- 18th century.
موضوع مستند نشده
Language policy-- English-speaking countries-- History-- 18th century.