یادداشتهای مربوط به کتابنامه ، واژه نامه و نمایه های داخل اثر
متن يادداشت
Includes bibliographical references and index.
متن يادداشت
Includes filmography.
یادداشتهای مربوط به خلاصه یا چکیده
متن يادداشت
This book explores the discourse in and of translation within and across cultures and languages. From the macro aspects of translation as an inter- cultural project to actual analysis of textual ingredients that contribute to translation and interpreting as discourse, the ten chapters represent different explorations of 'global' theories of discourse and translation. Offering interrogations of theories and practices within different sociocultural environments and traditions (Eastern and Western), Discourse in Translation considers a plethora of domains, including historiography, ethics, technical and legal discourse, subtitling, and the politics of media translation as representation. This is key reading for all those working on translation and discourse within translation studies and linguistics.
ویراست دیگر از اثر در قالب دیگر رسانه
عنوان
Discourse in translation.
شماره استاندارد بين المللي کتاب و موسيقي
9781138298163
موضوع (اسم عام یاعبارت اسمی عام)
موضوع مستند نشده
Discourse analysis.
موضوع مستند نشده
Translating and interpreting.
موضوع مستند نشده
Discourse analysis.
موضوع مستند نشده
FOREIGN LANGUAGE STUDY / Multi-Language Phrasebooks
موضوع مستند نشده
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Alphabets & Writing Systems
موضوع مستند نشده
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General
موضوع مستند نشده
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Grammar & Punctuation
موضوع مستند نشده
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General
موضوع مستند نشده
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Readers
موضوع مستند نشده
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Spelling
موضوع مستند نشده
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting