Wājid `Alī Shāh Plays Krishna's Stolen Flute: The Multiplicity of Voices in the King of Awadh's Dramatic Work
نام عام مواد
[Thesis]
نام نخستين پديدآور
Genoveva Castro
نام ساير پديدآوران
Pauwels, Heidi
وضعیت نشر و پخش و غیره
نام ناشر، پخش کننده و غيره
University of Washington
تاریخ نشرو بخش و غیره
2016
مشخصات ظاهری
نام خاص و کميت اثر
216
يادداشت کلی
متن يادداشت
Committee members: Salomon, Richard; Shapiro, Michael
یادداشتهای مربوط به نشر، بخش و غیره
متن يادداشت
Place of publication: United States, Ann Arbor; ISBN=978-1-369-62878-4
یادداشتهای مربوط به پایان نامه ها
جزئيات پايان نامه و نوع درجه آن
Ph.D.
نظم درجات
Asian Languages and Literature
کسي که مدرک را اعطا کرده
University of Washington
امتياز متن
2016
یادداشتهای مربوط به خلاصه یا چکیده
متن يادداشت
This dissertation is a study of an instance of cultural exchange between Hindus and Muslims in the context of 19th century theater in South Asia. Specifically, it investigates Hindu-Muslim assimilation in the artistic production at the court of the last king of Awadh. Through an analysis of text and performance traditions present at the court the narrative of Hindi-Urdu drama at the beginning of the modern period is reframed.
موضوع (اسم عام یاعبارت اسمی عام)
موضوع مستند نشده
Asian literature; Theater; Theme; Literary translation; English; Persian language; Hindi language; Poetry; Narratives; Cultural identity; Cultural factors; Urdu language; South Asian studies; Sanskrit; Contrastive analysis; Language history
اصطلاحهای موضوعی کنترل نشده
اصطلاح موضوعی
Language, literature and linguistics;Social sciences;Communication and the arts;Hindu-Muslim assimilation;India;Ras Lila;Theater;Wajid `Ali Shah, King of Oudh
نام شخص به منزله سر شناسه - (مسئولیت معنوی درجه اول )