گالینگور با چاپ سیلک(۶۸۷)، سلفون با نقوش اسلیمی و عطف چرمی (۶۸۸)، گالینگور. (۱۶۰۸ - ۱۶۰۹)
متن يادداشت
معمولی(۶۸۷)، رنگی (۶۸۸)
متن يادداشت
نوع رسم الخط: قیاسی
متن يادداشت
نوع قرائت: حفص
متن يادداشت
نوع ترجمه: زیر سطر.
متن يادداشت
دو صفحه آغاز تذهیب دارد.
یادداشتهای مربوط به خلاصه یا چکیده
متن يادداشت
کتابت سوره فاتحه الکتاب و چند آیه از سوره بقره به خط کوفی میباشد. در حاشیه ثواب قرائت سور و تفسیر مختصر بعضی آیات به نقل از کتب روایی و تفسیر به خط محمود الاشراقی التبریزی در تاریخ ۱۴ جمادی الاخری ۱۳۸۴ق کتابت شده. در ابتدا مقدمه کوتاهی از ناشر آمده و در آن متذکر میشود ترجمه این مصحف شریف با استفاده از تفسیر ابی الفتوح الرازی تنظیم یافته که ظاهرا صحیح نباشد سپس علائم وقف و نام قراء دهگانه و راویان مشهور آنها و نام چهار تن از قراء که صاحب قراءات شاذه میباشند و پس از آن کتاب "شجره طیبه فی تجوید القرآن"ساخته زین العابین میرزایی و پس از آن کتاب "الحجهالبالغه" تالیف میرزا محمد شهرستانی سپس جدولی در خصوص ائمه اطهار سلام الله علیهم اجمعین و جدول خلفای بنیالامیه و پس از آن کتاب "تجوید القرآن " تالیف محمد بن علی بن محمد الحسینی آمده.
متن يادداشت
ترجمه از روی تفسیر ابوالفتوح رازی میباشد.
یادداشتهای مربوط به سفارشات
رسانه
وقف، واقف علی رئوفی.(۶۸۷)
دسترس پذيري
۱۳۶۲.
عنوان قراردادی
عنوان قراردادي
قرآن
زبان(وقتي جزئي از عنوان قراردادي باشد)
. فارسی - عربی
عنوان به منزله موضوع
عنصر شناسه ای
قرآن
تقسیم فرعی موضوعی
-- ترجمه
رده بندی کنگره
شماره رده
BP
۵۹
/
۶۶
نام شخص - ( مسئولیت معنوی درجه دوم )
عنصر شناسه اي
هریسی
ساير عناصر نام
، حسن
کد نقش
، خطاط.
مبدا اصلی
کشور
ایران
سازمان
کتابخانه آستان مقدس حضرت فاطمه معصومه علیهاالسلام.