نمایش منو
صفحه اصلی
جستجوی پیشرفته
فهرست کتابخانه ها
انتخاب زبان
فارسی
English
العربی
عنوان
تحلیل کلام، روشی برای ترجمه: نظریه و کاربرد
پدید آورنده
ژان دلیل
موضوع
ترجمه,گفتمان,زبان انگلیسی -- ترجمه بهفرانسه
رده
P
۳۰۶
/
۲
/
د
۹
ت
۳ ۱۳۸۱
کتابخانه
كتابخانه دانشگاه آزاد اسلامی واحد قم
محل استقرار
استان:
قم
ـ شهر:
قم
تماس با کتابخانه :
37780014
-
025
شناسگر استاندارد دیگر
شماره استاندارد
۲۴۵۷۱
شماره استاندارد
۲۴۵۵۰
زبان اثر
زبان متن نوشتاري يا گفتاري و مانند آن
فارسی
زبان متن نوشتاري يا گفتاري و مانند آن
فارسی
عنوان و نام پديدآور
نام نخستين پديدآور
Delisle, Jean
نام نخستين پديدآور
ژان دلیل
عنوان اصلي به زبان ديگر
Analyse du discours comme methode de traduction part 1 = Translation an interpretive approach
وضعیت نشر و پخش و غیره
محل نشرو پخش و غیره
تهران
نام ناشر، پخش کننده و غيره
رهنما
تاریخ نشرو بخش و غیره
۱۳۸۱
مشخصات ظاهری
نام خاص و کميت اثر
چ، ۱۹۰ ص
نام خاص و کميت اثر
۱
نام خاص و کميت اثر
۱
يادداشت کلی
متن يادداشت
عنوان
یادداشتهای مربوط به بسته بندی و دسترس بودن اثر
متن يادداشت
خیر
یادداشتهای مربوط به کتابنامه ، واژه نامه و نمایه های داخل اثر
متن يادداشت
واژهنامه
ترجمه
پديدآور
ترجمه فارسی اسماعیل فقیه
عنوان قراردادی
عنوان قراردادي
تحلیل کلام، روشی برای ترجمه: نظریه و کاربرد
موضوع (اسم عام یاعبارت اسمی عام)
عنصر شناسه ای
ترجمه
عنصر شناسه ای
گفتمان
عنصر شناسه ای
زبان انگلیسی -- ترجمه بهفرانسه
رده بندی کنگره
شماره رده
P
نشانه اثر
۳۰۶
/
۲
شماره رکورد رده بندي
/
د
۹
ت
۳
شماره رکورد غير از شماره رده بندي
۱۳۸۱
نام شخص به منزله سر شناسه - (مسئولیت معنوی درجه اول )
عنصر شناسه اي
دولیل، ژان
نام شخص - ( مسئولیت معنوی درجه دوم )
عنصر شناسه اي
فقیه، اسماعیل، ۱۳۲۴ - ، مترجم
نام / عنوان به منزله شناسه افزوده
عنصر شناسه اي
عنوان: روشی برای ترجمه: نظریه و کاربرد
شماره دستیابی
پسوند شماره بازيابي
1
پسوند شماره بازيابي
1
اطلاعات رکورد کتابشناسی
نوع ماده
کتاب فارسی
پیشنهاد / گزارش اشکال
×
پیشنهاد / گزارش اشکال
×
اخطار!
اطلاعات را با دقت وارد کنید
گزارش خطا
پیشنهاد