نمایش منو
صفحه اصلی
جستجوی پیشرفته
فهرست کتابخانه ها
عنوان
وندیداد
پدید آورنده
/ ترجمه از متن اوستایی، مقدمه . تطبیق با ترجمه پهلوی، آوانویسی فارسی، پژوهشهای گسترده و واژه نامه تطبیق هاشم رضی
موضوع
زبان اوستايي, -- واژهنامهها, -- فارسي,اوستا - و نديداد
رده
BL1515
.
V419R3
1376
کتابخانه
كتابخانه مركزی و مركز اسناد دانشگاه تهران
محل استقرار
استان:
تهران
ـ شهر:
تهران
تماس با کتابخانه :
66466179
-
61112362
-
021
شماره کتابشناسی ملی
کد کشور
IR
شماره
۹۰۱۸۳
زبان اثر
زبان متن نوشتاري يا گفتاري و مانند آن
فارسی
کشور محل نشر یا تولید
کشور محل نشر
IR
عنوان و نام پديدآور
عنوان اصلي
وندیداد
نام عام مواد
[کتاب]
نام نخستين پديدآور
/ ترجمه از متن اوستایی، مقدمه . تطبیق با ترجمه پهلوی، آوانویسی فارسی، پژوهشهای گسترده و واژه نامه تطبیق هاشم رضی
وضعیت نشر و پخش و غیره
محل نشرو پخش و غیره
تهران
نام ناشر، پخش کننده و غيره
: فکر روز
تاریخ نشرو بخش و غیره
، ۱۳۷۶
مشخصات ظاهری
نام خاص و کميت اثر
۴ جلد
ساير جزييات
: نمونه
ابعاد
۲۶ س م
يادداشت کلی
متن يادداشت
فارسي
یادداشتهای مربوط به کتابنامه ، واژه نامه و نمایه های داخل اثر
متن يادداشت
کتابنامه :در پاورقی
موضوع (اسم عام یاعبارت اسمی عام)
عنصر شناسه ای
زبان اوستايي
تقسیم فرعی شکلی
-- واژهنامهها
تقسیم فرعی موضوعی
-- فارسي
موضوع مستند نشده
اوستا - و نديداد
رده بندی کنگره
شماره رده
BL1515
نشانه اثر
.
V419R3
1376
نام شخص - ( مسئولیت معنوی درجه دوم )
عنصر شناسه اي
رضی
ساير عناصر نام
، هاشم
تاريخ
، ۱۳۰۳ -
کد نقش
، مترجم
نام تنالگان به منزله سر شناسه - (مسئولیت معنوی درجه اول )
عنصر شناسه اي
اوستا، و ندیداد، ترجمه فارسی
مبدا اصلی
کشور
ایران
سازمان
کتابخانه مرکزی
وضعیت فهرست نویسی
وضعیت فهرست نویسی
فهرستنویسی قبلی
اطلاعات رکورد کتابشناسی
نوع ماده
کتاب فارسی
پیشوند ISBD اعمال شده است
1
اطلاعات دسترسی رکورد
تكميل شده
Y
پیشنهاد / گزارش اشکال
×
پیشنهاد / گزارش اشکال
×
اخطار!
اطلاعات را با دقت وارد کنید
گزارش خطا
پیشنهاد