Histoire des Mogols et des Tartares,Tome II: Traduction
نام نخستين پديدآور
/Par Abu l - Gazi Bahadur Han
نام ساير پديدآوران
؛Publiee,traduite et annotee par Le Baron Desmaisons.
وضعیت نشر و پخش و غیره
محل نشرو پخش و غیره
Frankfurt
نام ناشر، پخش کننده و غيره
: Johann Wolfgang Goethe University,Institute for the History of Arabic - Islamic Science
تاریخ نشرو بخش و غیره
=1373.
مشخصات ظاهری
نام خاص و کميت اثر
IV،۳۹۳ص.
فروست
عنوان فروست
Islamic geograhy
مشخصه جلد
؛ V.226.
يادداشت کلی
متن يادداشت
فرانسه - ترکی.
متن يادداشت
افست از روی چاپ ۱۸۷۴م.
یادداشتهای مربوط به عنوان و پدیدآور
متن يادداشت
ص. ع. به عربی: شجره ترک (تاریخالشعوب فی آسیا الوسطی)،المجلدالثانی: ترجمه فرنسیة/ لابیالغازی بهادرخان (متوفی ۱۰۷۴ھ) ؛ نشر و ترجمه فرنسیه و تعلیق من عمل: البارن دیمسون
یادداشتهای مربوط به کتابنامه ، واژه نامه و نمایه های داخل اثر
متن يادداشت
کتابنامه به صورت زیرنویس.
متن يادداشت
نمایه.
فروست (داده ارتباطی)
عنوان
Islamic geography
شماره جلد
؛V.226.
عنوان قراردادی
مستند تایید نشده
شجره ترک . فرانسه
آوانویسی عنوان
آوانویسی عنوان
ایستوار د مغول ا د تارتار۲
موضوع (اسم عام یاعبارت اسمی عام)
موضوع مستند نشده
کشورهای اسلامی -- جغرافیا -- متون قدیمی تا قرن ۱۴.
موضوع مستند نشده
مغولان -- نسبنامه.
موضوع مستند نشده
تاتارها -- نسبنامه.
رده بندی ديویی
شماره
۹۱۰
/
۹۱۷۶۷۱
رده بندی کنگره
شماره رده
G
۹۳
نشانه اثر
/
الف
۹ ۲۲۶.
ج
۱۳۷۳
نام شخص به منزله سر شناسه - (مسئولیت معنوی درجه اول )