آغاز موجود: چه و پا و کردن و کژ تنطق ننمایند الا ناذرا و فارسیان... و عین و قاف تکلم نکنند مگر به طریق ندره و ترکان را به ثا... الفتی نباشد... فصل همزه مضموم فارسی ترجمه همزه مفتوح عربی است که به معنی استفهام بود.
متن يادداشت
آغاز لغات: باب الالف مع الالف. فصل فی الالف. آرا: آرایش و آراینده و به معنی دوم با فاعل مستعمل شود چون سخن آرا و بزم آرا. آسا: به معنی مانند و آسایش و آرایش.
متن يادداشت
انجام موجود: سقنقور: بفتحتین ماهی که در ریگستان شود و قوت باه را نافع است. انوری گوید:
متن يادداشت
کجا داری کجا آید ز نااهل/ سقنقوری کجا آید ز کافور
متن يادداشت
سکار: بکسر زغال و نیز طعامی سکجکر سخن.
یادداشتهای مربوط به مشخصات ظاهری اثر
مشخصات ظاهری
نوع خط:
مشخصات ظاهری
تزئینات متن:
مشخصات ظاهری
تزئینات نسخه:
مشخصات ظاهری
رکابه نویسی:
مشخصات ظاهری
نوع کاغذ:
مشخصات ظاهری
تزئینات جلد:
متن يادداشت
نستعلیق.
متن يادداشت
در ۱۹ برگ آغاز نسخه واژگان و عناوین و نشانیها شنگرف.
متن يادداشت
بین پارههای اشعار از علامت سه نقطه مثلث شکل شنگرف رنگ استفاده شده است (تا برگ ۱۹).
متن يادداشت
دارد.
متن يادداشت
حنایی آهار مهره.
متن يادداشت
ساغری مشکی یک لا. قطر: ۱/۸.
یادداشتهای مربوط به نسخه موجود
خصوصیات نسخه موجود
1
خصوصیات نسخه موجود
2
خصوصیات نسخه موجود
3
متن يادداشت
در ادامه رساله اول عناوین و واژگان معنا شده نانوشته.
متن يادداشت
جزوها ۸ برگی.
متن يادداشت
در حاشیه تصحیح شده.
متن يادداشت
برگهای ۹۶ و ۹۹ برعکس صحافی شدهاند.
یادداشت منشاء
تملک و سجع مهر
1
تملک و سجع مهر
3
متن يادداشت
آغاز نسخه تملک محمدحسن بن محمدعلی بامداد.
متن يادداشت
خریداری از باقر ترقی (رقت) در آذر ۱۳۴۶ش.
متن يادداشت
بالای برگ ۶۳ر مهر چهارگوش به نقش: «عبده محمد کاظم الموسوی».
یادداشتهای مربوط به کتابنامه ، واژه نامه و نمایه های داخل اثر
متن يادداشت
در آغاز کتاب فصول زیر آمده است:
متن يادداشت
[فصل: در تفاوت حروف زبانهای عربی و فارسی].
متن يادداشت
فصل: همزه مضموم فارسی ترجمه همزه مفتوح عربی است که به معنی استفهام بود.
متن يادداشت
فصل: باء مفتوح فارسی ترجمه باء مکسور عربی است.
متن يادداشت
فصل: شین ساکن که اضافه کلمه کنند ضمیر باشد.
متن يادداشت
فصل: کاف به معنی من استفهام آید و از برای تصغیر هم آید.
متن يادداشت
فصل: نون گاهی به معنی لای نفی است چون نه و نی و گاهی که الف بر آن در آورند به معنی فاعل و جمع و اشاره بود.
متن يادداشت
فصل: نه بشنود نه بگوید نه بشکفد نه بخندد به هر دو طریق میتواند خواند اما افصح و اشهر تقدیم نون است.
متن يادداشت
فصل: واو معروف و مجهول میباشد هرگاه که در کلمه بعد از حرف مضموم باشد و... .
متن يادداشت
فصل: ها در آخر کلمه فارسی که حرف آخرش در اصل متحرک بوده باشد در میآورند بدان سبب که... .
متن يادداشت
فصل: یا در فارسی از برای تنکیر و نسبت و مصدر و به جای ضمیر مخاطب آید.
متن يادداشت
فصل: در جمع فارسی حیوان را در اکثر به الف و نون استعمال کنند و غیر حیوان را به الف و ها.
یادداشتهای مربوط به نمایه ها، چکیده ها و منابع اثر
يادداشت هاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع
نسخه ناقص دیگری از این کتاب در سپهسالار، ۵/ ۳۷۳ معرفی شده است.
يادداشت هاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع
ماخذ فهرست: جلد ۱/۲۹، صفحه ۵۶۵.
یادداشتهای مربوط به خلاصه یا چکیده
متن يادداشت
فرهنگ لغات فارسی و تازی است که به ترتیب حروف تهجی مرتب شده. همراه با شاهد برای بعضی از لغات. حروف اول هر کلمه در باب و حروف آخر در چندین فصل مرتب شده است.
متن يادداشت
در مقدمه از مولف و نام کتاب یاد نشده ولی کاتب در آغاز نسخه نام آن را زبده الفرهنگ نوشته است.