تهذیب عنوان دیباچه مکارم اخلاق انسانی ... اما بعد چنین گوید فقیر حقیر سالک مسالک حقارت گزینی.
متن يادداشت
و از ذمایم صفات و قبایح مهلک محافظت نماید انه علی ذلک قدیر و بالاجابه جدیر.
یادداشتهای مربوط به مشخصات ظاهری اثر
مشخصات ظاهری
نوع خط:
مشخصات ظاهری
تزئینات نسخه:
مشخصات ظاهری
تزئینات جلد:
مشخصات ظاهری
نوع کاغذ:
متن يادداشت
نسخ.
متن يادداشت
دارای سرلوح مذهب و مرصع، و تمام صفحات مجدول است به قلمهای چندگانه زر و شنگرف و لاجورد.
متن يادداشت
تیماج عنابی با ترنج و نیم ترنج و کنگره و لچک و عطف و حاشیه مشکی.
متن يادداشت
اصفهانی.
یادداشتهای مربوط به نمایه ها، چکیده ها و منابع اثر
يادداشت هاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع
نک: فهرست، ۶/ ۱۷۷؛ تذکره شوشتر، ۵۹؛ الذریعه، ۱۳/ ۳۶۶ و ۲۱/ ۳۳۵ و ۱۴/ ۱۰۳.
يادداشت هاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع
ماخذ فهرست: جلد ۱/۲۴، صفحه ۹۱ - ۹۲.
یادداشتهای مربوط به خلاصه یا چکیده
متن يادداشت
در طهارت قلبی و ذکر صفات حمیده و ذمیمه انسانی، مشتمل بر مقدمه و ۱۶ باب که مقدمه خود دارای سه فصل است و هر کدام از فصول ابواب یاد شده به چند «نمایش» بخش میشود. صاحب الذریعه بنا به گفته سید عبدالله شوشتری در تذکره شوشتر گوید: نگارنده در آغاز شرحی بر مقصد اول (طهاره الباطن) نخبه فیض کاشی به عربی نگاشت و بعدها به درخواست شاه سلطان حسین صفوی آن را به فارسی برگرداند و اخلاق سلطانی نامید. صاحب الذریعه شرحی عربی بر نخبه فیض به نام مفتاح الصحبه را به سید نورالدین جزائری نسبت میدهد که اتحاد آن با شرح طهاره الباطن یاد شده معلوم نشد. ولی شاید همان باشد. به هر حال در نسخه مورد سخن از اینکه اخلاق سلطانی ترجمه شرح طهاره الباطن فیض باشد سخنی نیست.