<ال>استعارات (رساله...) = رساله فی المجاز و الاستعاره
نام عام مواد
[ نسخه خطی]
نام نخستين پديدآور
/ از: علاءالدین علی بن محمد سمرقندی رومی قسطنطینی مشهور به «قوشچی»
وضعیت نشر و پخش و غیره
تاریخ نشرو بخش و غیره
، تاریخ کتابت: اوایل سدهی ۱۳ق.
مشخصات ظاهری
نام خاص و کميت اثر
۲ (۴۹ب - ۵۵ب) برگ، ۲۱ سطر.
یادداشتهای کلی مربوط به اطلاعات توصیفی
آغاز، انجام، انجامه
1
آغاز، انجام، انجامه
2
متن يادداشت
«بسمله، الحمدلله ذی المن و الاحسان و الصلوه و السلام علی رسوله الموید ببراعه المعانی و فصاحه البیان و علی آله الکرماء و اصحابه العظماء الذین من بایهم یقتد یهتد؛ ثم اعلم ان اللفظ الموضوع المستعمل مفردا کان او مرکبا ان استعمل فیما وضع له فحقیقه مثال الحقیقه فی المفرد کلاسد فی الحیوان ...».
متن يادداشت
«و فی العباره المخصوصه مجاز کذلک و فی الشرع بالعکس حقیقه شرعیه فی العباده و مجاز شرعی فی الدعاء لان وضعه فی اللغه للدعاء و فی الشرع للعباده؛ تمت الکتاب».
یادداشتهای مربوط به نشر، بخش و غیره
متن يادداشت
نام کاتب و محل کتابت نامعلوم است.
یادداشتهای مربوط به مشخصات ظاهری اثر
مشخصات ظاهری
نوع خط:
مشخصات ظاهری
تزئینات متن:
مشخصات ظاهری
نوع کاغذ:
متن يادداشت
نسخ.
متن يادداشت
عنوانها و نشانیها قرمز؛ اندازه متن: ۵/۶*۱۵سم.
متن يادداشت
فرنگی سفید ضخیم.
یادداشتهای مربوط به نسخه موجود
خصوصیات نسخه موجود
2
متن يادداشت
این نسخه در حاشیه تصحیح گردیده است و حاشیهنویسی اندکی در هامش و میان سطور با نشان «شرح» دارد.
یادداشتهای مربوط به نمایه ها، چکیده ها و منابع اثر
يادداشت هاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع
ماخذ فهرست: جلد ۲/۴۰، صفحه ۱۶۸ - ۱۶۹.
یادداشتهای مربوط به خلاصه یا چکیده
متن يادداشت
رسالهی کوتاهی است در علم بلاغت صنعت بیان در ادبیات عرب که در آن به تفصیل، موضوع استعاره، مجاز و کنایه با درج امثالی تبیین گردیده است. از این اثر، بر اساس فهرستها و سرچشمههای در دسترس، در کتابخانههای ایران، نسخهای گزارش نگردیده است؛ لیکن در فهرست برخی از کتابخانههای کشورهایی همچون حجاز، ترکیه، قبرس و امریکا نسخههایی از این اثر معرفی شده است.