نامه حاضر در اصل به زمان اردشیر تعلق دارد، ولی در زمانهای گوناگون، خصوصا در دوران انوشیروان و پس از آن، دچار دستکاریهایی شده و مطالبی بر آن افزوده شده و تغییراتی مطابق وضع زمانه در آن داده شده است، ابن مقفع نیز بخشهایی از آن را که مطابق پسند مسلمانان نبوده، در هنگام ترجمه به عربی حذف کرده و در ترجمه فارسی نیز ابن اسفندیار، بنا به ذوق و سلیقه ادبای دوران خود، اشعار و امثال عربی و آیات قرآنی و اشعار فارسی را بدان افزوده است.
یادداشتهای مربوط به کتابنامه ، واژه نامه و نمایه های داخل اثر
متن يادداشت
نمایه.
عنوان قراردادی
مستند تایید نشده
نامه تنسر. فارسی
موضوع (اسم عام یاعبارت اسمی عام)
موضوع مستند نشده
نامههای پهلوی.
موضوع مستند نشده
روحانیت (زردشتی) -- نامهها.
رده بندی ديویی
شماره
۸
فا
۰
/
۰۷۶
رده بندی کنگره
شماره رده
PIR
۲۰۶۵
نشانه اثر
/
ن
۱۷۱ ۱۳۸۷
نام شخص به منزله سر شناسه - (مسئولیت معنوی درجه اول )