ما بقی فیلدها | ،،،،، | ||||||||||||||
عنوان و نام پديدآور | ابیات عربی کلیله و دمنه: حرکت گذاری دقیق ترجمه معانی واژگان و ترکیب )با ذکر نام شاعران ( | ||||||||||||||
وضعیت نشر و پخش و غیره | قم دانشگاه قم | ||||||||||||||
مشخصات ظاهری | 228 ص. | ||||||||||||||
فروست | انتشارات دانشگاه قم, 38 | ||||||||||||||
يادداشت کلی | کتاب حاضر از کلیله و دمنه ترجمه "نصرالله منشی " و "ابن مقفع " تهیه شده است | ||||||||||||||
یادداشتهای مربوط به عنوان و پدیدآور | تالیف محمدحسن تقیه | ||||||||||||||
یادداشتهای مربوط به نشر،بخش و غیره | 1381 | ||||||||||||||
یادداشتهای مربوط به کتابنامه،واژه نامه و نمایه های داخل اثر | کتابنامه : ص . ]227[ - 228 | ||||||||||||||
عنوانهای گونه گون دیگر | پشت جلد به عربی : ابیات کلیله و دمنه العربیه : التاصیل و التشکیل و الترجمه و شرح المفردات و الاعراب | ||||||||||||||
نام و عنوان به منزله موضوع | |||||||||||||||
موضوع (اسم عام یاعبارت اسمی عام) | شعر عربی -- قرن 2ق . -- ترجمه شده به فارسی شعر عربی -- قرن 2ق. | ||||||||||||||
رده بندی ديویی |
| ||||||||||||||
نام / عنوان به منزله شناسه افزوده | پدیدآور،پدیدآور،پدیدآور،تنالگان،نصرالله منشی،نصرالله بن محمد،قرن 6،مترجم،ابن مقفع،عبدالله بن داودیه،106،- 145،ق . مترجم،تقیه،محمدحسن | ||||||||||||||
شناسه افزوده (تنالگان) | کلیله دمنه. برگزیده. فارسی - عربی،دانشگاه قم |