محمد قطبالدین النیریزی الشیرازی: شارح و مترجم: میرزا محسن المتخلص به حالی اردبیلی؛کاتب: احمدبن کریم تبریزی معروف به نایب الولایه اردبیل
.PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC
Place of Publication, Distribution, etc.
شیراز
Name of Publisher, Distributor, etc.
: بسعی و اهتمام آقا محمدرحیم بن محمدهادی
Date of Publication, Distribution, etc.
،۱۳۲۶ق.
Name of Manufacturer
: مطبع محمدی
PHYSICAL DESCRIPTION
Specific Material Designation and Extent of Item
۹۵ص.
Other Physical Details
: مجدول؛ دو ستون؛ راده
Dimensions
؛ قطع: ۲۱ سم
GENERAL NOTES
Text of Note
عربی-- فارسی
GENERAL NOTES PERTAINING TO DESCRIPTIVE INFORMATION
Text of Note
آغاز: بسمله، الحمدلله و سلام علی عباده الذین اصطفی محمد المصطفی و اله و خلاصه . . .
Text of Note
انجام: . . . یدعون اسمک حالیا یفوه به بعض و کاسهم من شربه دهقا.
Text of Note
انجامه: تمام شد و اختتام یافت استنساخ و استکتاب نسخۀ مبارکۀ قصیده عشقیّه متناً و ترجمةً بید اقل الخلایق و اضعفهم و تراب تحت اقدام الفقراء الحقّة الذهبیّة الرضویّة المرتضویّة المهدویّة علی صاحبها الاف الثناء و التحیّة احمد التبریزی بلغ الله الی اماله و توفیق این اتمام اتفاق افتاد در بیست و دویّم شهر ذیقعدة الحرام سنه ۱۳۲۶
NOTES PERTAINING TO PHYSICAL DESCRIPTION
نوع خط:
Text of Note
نسخ
NOTE RELATING TO THE COPY IN HAND
Text of Note
حواشی اوراق:واژه نامه و توضیحاتی درحاشیه آمده است.
INTERNAL BIBLIOGRAPHIES/INDEXES NOTE
Text of Note
غلطنامه در دو صفحه ( ص.۹۴ - ۹۵ ) پایانی کتاب آمده است.
SUMMARY OR ABSTRACT
Text of Note
قصیده عشقیه، قصیده اى عربى در بیان اطوار حقیقت عشق در قلوب مردان الهى که به زبان عشق سروده و در آن بشاراتى است براى قلب عاشق صادق، در حدود چهار صد بیت (سیصد و نود و دو بیت)، در ده اشاره. قطب الدین در جوانى غزلى از عطار شنید که بعدها آن را به عربى ترجمه کرد و در سال ۱۱۴۵ق.، قصیده اى بر وزن و قافیه آن با نام قصیده عشقیه سرود.