مترجم: محمودبن یوسف منشی رموز ؛ کاتب: عبدالغفار الهمدانی؛ تصویرگر: سید محمد اصفهانی
.PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC
Place of Publication, Distribution, etc.
[بی جا]
Name of Publisher, Distributor, etc.
: [بی نا]
Date of Publication, Distribution, etc.
، ۱۲۹۳ق.
PHYSICAL DESCRIPTION
Specific Material Designation and Extent of Item
۲۰۶ص.
Other Physical Details
: مصور؛ مجدول؛ راده
Dimensions
؛ قطع : ۱۷ سم.
GENERAL NOTES
Text of Note
فارسی
GENERAL NOTES PERTAINING TO DESCRIPTIVE INFORMATION
Text of Note
آغاز: ... (افتاده) آنها بخواندن شود و هم اسباب تربیت و تادیب آنها گردد و بر عاقل هوشیار باندک تأمّل معلوم میشود که رعایت این قانون از برای ترقّی دولت و ملّت...
Text of Note
انجام: ... با هم دوست شدند که هیچوقت از یکدیگر جدا نمیشوند و صالح و یارانش در حسن خلق و محبّت و همراهی یاران مشهور و معروف شدند.
Text of Note
انجامه: ترجمه این کتاب در شهر شعبان المعظم در اردوی نظامی قلهک بانجام رسید محمود سنه ۱۲۹۳.
NOTES PERTAINING TO PHYSICAL DESCRIPTION
نوع خط:
Text of Note
نستعلیق
NOTE RELATING TO THE COPY IN HAND
Text of Note
ثبت ۱۰۳۵۴۳: ابتدا و انتهای نسخه افتادگی دارد.
PROVENANCE NOTE
Text of Note
ثبت ۱۰۳۵۴۳: مهر کتابخانه سعید نفیسی با درج نمره ۱۸۷۳ و درج تاریخ تیر ماه ۱۳۰۷ در ابتدای کتاب
SUMMARY OR ABSTRACT
Text of Note
کتاب تادیب الاطفال شامل ۲۰ حکایت ساده برای آموزش دختران و پسران ۵ تا ۱۰ سال است و به روابط تربیتی والدین و جایگاه مکتب خانه در تعلیم و تربیت می پردازد. کتاب در ابتدا از فرانسه به عربی ترجمه شده بود و مترجم از عربی به فارسی ترجمه کرده است. در خاتمه کتاب نیز مواردی نصیحت در آداب سخن گفتن، حرکت و سکون و غذا خوردن از کتب حکما انتخاب شده و در انتهای کتاب آمده است.