اصل این داستان هندی است که توسط بزرگمهر به پهلوی و سپس توسط شیخ صدوق در کتاب "اکمال الدین و اتمام النعمه ترجمه شده است. محمد باقر مجلسی کتاب مذکور را با نام "عین الحیوة" به فارسی برگردانده است. داستان فوق فقط یکی از داستانهای مذکور در این کتاب است.
Text of Note
کتابنامه: ص. ]۱۴۳[.
NOTES PERTAINING TO TITLE AND STATEMENT OF RESPONSIBILITY
Text of Note
به روایت شیخ صدوق و ملا محمدباقر مجلسی؛ تحقیق و بررسی از ابوطالب میرعابدینی
NOTE RELATING TO THE COPY IN HAND
Text of Note
۱
Text of Note
۲
Text of Note
۳
Text of Note
۴
Text of Note
۵
TOPICAL NAME USED AS SUBJECT
Entry Element
بودا، ۵۶۳؟-۴۸۳؟ق.م. Buddha Gautama - داستان
Entry Element
بودا و بودیسم - داستان
LIBRARY OF CONGRESS CLASSIFICATION
Class number
BQ
۸۶۰
/
ب
۸
ب
۸ ۱۳۶۵
PERSONAL NAME - PRIMARY RESPONSIBILITY
Relator Code
پدید آورنده
PERSONAL NAME - SECONDARY RESPONSIBILITY
Entry Element
ابن بابویه، محمد بن علی، ۳۱۱-۳۸۱ق.
Entry Element
مجلسی، محمد باقر بن محمد تقی، ۱۰۳۷-۱۱۱۱ق.
Entry Element
میرعابدینی، ابوطالب، ۱۳۰۸-
و
و
پدیدآورنده
عنوان
عنوان
عنوان
مصحح
اکمال الدین و اتمام النعمه (فارسی). برگزیده.