Effet de l'clectisme sur l'enseignement du franais langue trangre
General Material Designation
[Thesis]
First Statement of Responsibility
/سلیمانزاده، مهسا
.PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC
Name of Publisher, Distributor, etc.
: Faculty of Persian Literature and Foreign Languages
Date of Publication, Distribution, etc.
, 1398(2019)
Name of Manufacturer
, Mirzaei
PHYSICAL DESCRIPTION
Specific Material Designation and Extent of Item
97p.
NOTES PERTAINING TO PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Text of Note
Print - Electronic
DISSERTATION (THESIS) NOTE
Dissertation or thesis details and type of degree
Master of arts
Discipline of degree
, Department of English Language and Literature
Date of degree
1398/08/29
SUMMARY OR ABSTRACT
Text of Note
Mفthodologie, enseignement, apprentissage, enseignant, فclectisme, langue فtrangغre. Rفsumف : Quand on parle de lenseignement/apprentissage de la langue فtrangغre, on accepte implicitement lexistence des mفthodologies. En fait, pour chaque enseignant, il est nفcessaire de choisir une mفthodologie convenable pour enseigner la langue فtrangغre. Historiquement, depuis le XIXغme siغcle jusquظ nos jours, il y a un parcours ظ travers les diffفrentes mفthodologies de lenseignement des langues فtrangغres et en particulier du franغais. On pourrait affirmer que toute mفthodologie a essayف de sadapter toujours aux nouveaux besoins de la sociفtف et ainsi aux objectifs dapprentissage de la langue فtrangغre des apprenants. Mais selon la nouvelle gفnفration denseignants, il nest pas ni nفcessaire ni souhaitable que lenseignant adopte exclusivement une approche ou une mفthodologie et au lieu de se limiter ظ une seule mفthodologie il aura avantage ظ adopter une approche فclectique. Le premier chapitre de ce mفmoire est consacrظ ف lفtude historique des mفthodologies de lenseignement des langues فtrangغres dفveloppفes ظ diffفrentes pفriodes. On traite aussi les فlفments et les facteurs qui influencent lفvolution des mفthodologies, les manuels et les matفriels pفdagogiques. Dans le deuxiغme chapitre, nous avons abordف, dune faغon explicative, la dفfinition des modغles denseignement, les stratفgies et la notion de lفclectisme ainsi que de limpact de lutilisation de lapproche فclectique sur lapprentissage dune langue فtrangغre. Dans le troisiغme chapitre, nous avons فtudiف leffet de lفclectisme et ses caractفristiques sur le processus denseignement chez les enseignants de la langue franغaise de 5 instituts ظ Tفhفran. Pour ce faire, nous avons prفparف un questionnaire consistant ظ indiquer lavis des enseignants sur le choix dune mفthodologie et leurs idفes sur lutilisation de lapproche فclectique dans lenseignement des quatre habiletفs langagiغres. Enfin, nous avons analysف et rفcapitulف les donnفes du questionnaire. Les rفsultats obtenus nous montrent que la plupart des enseignants utilisent inconsciemment lapproche فclectique dans les cours de langues فtrangغres. Bien quaucun dentre eux nadmet lusage directe de lapproche فclectique, ils affirment quand-mفme lutilisation de plus dune mفthodologie permettant non seulement de gagner du temps mais aussi augmentation efficacitف de leur enseignement.
Text of Note
وقتی در مورد آموزش یک زبان خارجی صحبت میکنیم، یعنی بصورت ضمنی وجود متدولوژی های آموزشی را پذیرفته ایم .در حقیقت وجود یک روش درست و کاربردی برای هر مدرس زبان خارجی لازم و ضروری است .از لحاظ تاریخی میتوان گفت از قرن نوردهم تا به امروز جریانی از متدولوژی های آموزشی متفاوت جهت تدریس زبانهای خارجی و بخصوص زبان فرانسه وجود داشته است و هر متدولوژی همواره سعی داشته است که با نیازهای جدید جامعه و با هدف فراگیران از یادگیری آن زبان سازگار باشد .اما برای مدرسان نسل جدید،در آموزش یک زبان خارجی، پایبند بودن بی قید و شرط بر یک روش از پیش تعیین شده چندان خوشایند نیست و یک مدرس حرفه ای میتواند به جای محدود کردن خود بر یک متدولوژی) روش (، از یک روش گزینشی استفاده کند .به همین منظورما در بخش اول تحقیق پیش رو برآنیم تا به اختصار و مفید به بررسی سیر تاریخی روش های آموزشی که در دوره های مختلف توسعه یافتهاند، بپردازیم .همچنین عناصر و عواملی که بر تحول روش ها، کتابهای درسی و موادآموزشی تاثیرگذار بوده اند، مورد بحث قرار میگیرد .در بخش دوم به توضیحی در خصوص الگوهای آموزشی، استراتژی ها، مفهوم بهگزینی و همچنین تاثیر استفاده از رویکرد گزینشی در جریان یادگیری یک زبان خارجی پرداخته ایم .دربخش سوم به بررسی تاثیر روش بهگزینی و ویژگی های آن بر روند تدریس مدرسان زبان فرانسه واقع در 5 آموزشگاه در شهر تهران پرداخته ایم .برای این کار پرسش نامه ای متشکل از بیان نظرات مدرسان در مورد انتخاب یک روش و ایده های آنها در خصوص استفاده از رویکرد گزینشی برای تدریس مهارت های چهارگانه زبانی تهیه شده است .در ادامه داده های پرسشنامه را مورد تجزیه و تحلیل قراردادهایم نتایج بررسی نشان میدهد که بیشتر مدرسان بصورت ناخودآگاه از رویکرد مورد بررسی در جریان تدریس زبان خارجیاستفاده می کنند .اگرچه هیچ یک از آنها استفاده مستقیم از رویکرد گزینشی را تصدیق نمی کنند اما در هر صورت استفاده بیش از یک متدولوژی را روشی مناسب برای صرفه جویی در زمان و اثربخشی بیشتر در جریان تدریس میدانند
fa
TRANSLATED TITLE SUPPLIED BY CATALOGUER
Translated Title
تاثیر روش به گزینی در فرآیند آموزش زبان فرانسه
UNCONTROLLED SUBJECT TERMS
Subject Term
Mthodologie, enseignement, apprentissage, enseignant, clectisme, langue trangre
Subject Term
متدولوژی ، آموزش، یادگیری، مدرس، زبان خارجی، به گزینی
PERSONAL NAME - PRIMARY RESPONSIBILITY
SOLEYMANZADEH, Mahsa, Mahsa SOLEYMANZADEH
ORIGINATING SOURCE
Country
ایران
LOCATION AND CALL NUMBER
Call Number
پایان نامهPQ,116,.S5,1398
ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Host name
Effet de l'clectisme sur l'enseignement du franais langue trangre