A Comparative Study of English and Persian Life Insurance Advertisements: A Critical Discourse Analysis
General Material Designation
[Thesis]
First Statement of Responsibility
/داننده حکم آباد، مریم
.PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC
Name of Publisher, Distributor, etc.
: Faculty of Persian Literature and Foreign Languages
Date of Publication, Distribution, etc.
, 1394(2016)
NOTES PERTAINING TO PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Text of Note
Print
DISSERTATION (THESIS) NOTE
Dissertation or thesis details and type of degree
Master of arts
Discipline of degree
, Department of English Language and Literature
Date of degree
1396/06/13
SUMMARY OR ABSTRACT
Text of Note
This study investigated comparatively English and Persian life insurance company advertisement slogans and headlines. Critical Discourse Analysis, as an interdisciplinary approach, is an appropriate and interesting method to detect the manipulative language of advertised texts which invested in cultural, social and ideological values to, in turn, acknowledge some services and convince people to trust them. The framework was that of Fairclough's (1995a) which embraces three aspects of discourse presenting some closely-related layers called 1) description of textual analysis 2) interpretation of production and reception and 3) explanation of social conditions which affect production and reception. This research was qualitative in nature as collected data were critically examined. In the carefully selected 60 English and Persian advertisement slogans and headlines, discursive techniques and linguistic tools were investigated comparatively. It was revealed that in terms of linguistic features, English advertisements have higher percentages of repetition, ellipsis, contraction and informality than Persian advertisements, but Persian advertisements employ higher percentages of alliteration, imperatives, personification and rhyme in their insurance life advertisements. In terms of discursive features, it was revealed that Persian advertisements employ higher percentages of rhetorical questions/ interrogatives, three part lists, antithesis and emotive words than English advertisements. Analyzing these advertisements may shed light on how advertisers use various linguistic and discursive devices to produce catchy slogans and headlines to attract the audience.
Text of Note
این تحقیق به بررسی مقایسه ای تیتر ها وشعارهای تبلیغاتی مورد استفاده در تبلیغات شرکتهای بیمه عمر ایرانی و انگلیسی می پردازد .تحلیل گفتمان انتقادی به عنوان یک شیوه تحقیقاتی میان رشته ا ی یکی از روش های مناسب و جالب توجه به منظور شناسایی زبان به کار گرفته شده در متون تبلیغاتی می باشد که بر روی ارزش های فرهنگی، اجتماعی و ایدئولوژیکی سرمایه گذاری کرده است تا بدین ترتیب خدماتی را مورد تایید قرار داده و مردم را متقاعد به خرید آنها کند .الگوی پیشنهادی الگوی فرکلاف می باشد که شامل سه بعد گفتمان می باشد که ارائه دهنده سه لایه کاملا مرتبط به هم می باشد که به شرح زیر می باشد 1) :توصیف متن 2) تفسیر تولید و متن 3) تشریح شرایط اجتماعی که بر روی تولید و دریافت تاثیر می گذارند .ابزارهای زبان شناختی و تکنیک های گفتمان مدار مورد استفاده تیتر ها وشعارهای تبلیغاتی موجود در 60 نمونه تبلیغاتی فارسی و انگلیسی که به طور دقیق انتخاب شده اند به صورت مقایسه ای بررسی گردیده اند .مشخص گردید که ازنظر ویژگیهای زبان شناختی، درتبلیغات انگلیسی نسبت به تبلیغات فارسی به میزان بیشتری ازتکرار، حذف به قرینه، ادغام وعامیانگی استفاده شده است ولی در تبلیغات بیمه عمر فارسی، بیشتر از تجانس آوایی، وجوه امری، تشخیص و کلمات هم قافیه استفاده گردیده است .از نطر ویژگیهای گفتمان مدار مشخص گردید که در تبلیغات فارسی نسبت به تبلیغات انگلیسی به میزان بیشتری از پرسش های سبکی و جملات پرسشی، لیست های سه قسمتی، نقاط مقابل وعبارات عاطفی استفاده گردیده است .تحلیل این تبلیغات میتواند مشخص کند که چگونه تبلیغ کننده ها از ابزار های زبان شناختی و گفتمان مدار جهت تولید تیترها و شعار های تبلیغاتی جذاب برای جذب مخاطبان استفاده می کنند
fa
TRANSLATED TITLE SUPPLIED BY CATALOGUER
Translated Title
بررسی مقایسه ای تبلیغات بیمه انگلیسی و فارسی:تحلیل گفتمان انتقادات