A study of early Islamic parties (35-86 A.H./656-705 A.D.)
Subsequent Statement of Responsibility
M. Morony
.PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC
Name of Publisher, Distributor, etc.
University of California, Los Angeles
Date of Publication, Distribution, etc.
1988
PHYSICAL DESCRIPTION
Specific Material Designation and Extent of Item
462-462 p.
DISSERTATION (THESIS) NOTE
Dissertation or thesis details and type of degree
Ph.D.
Body granting the degree
University of California, Los Angeles
Text preceding or following the note
1988
SUMMARY OR ABSTRACT
Text of Note
The use of the Qur'an in early Islamic political argument from the khilafa of 'Ali ibn Abi Talib (35/656) to that of 'Abd al-Malik ibn Marwan (86/705) is analyzed in terms of form and context. Examples of direct quotation, paraphrase, allusion, and the use of terms and phrases that occur in the Qur'an are drawn from Arabic chronicles, biographies, poetry, and belles-lettres (adab), including speeches and letters. It is shown that some Qur'anic references were useful on different occasions or were used (shared) by more that one political faction, such as the concept of believers selling themselves to God (shurat), which was used by Khawarij and non-Khawarij alike. The most important issues expressed into Qur'anic terms are found to be the following: political authority, God's assistance, God's power over events, God's prescribed punishments (hudud Allah), collective punishment versus personal responsibility, and the question of whether it is lawful to shed the blood of Muslims. It is also shown that Muslims used the Qur'anic allusion to imply comparisons between themselves and believers in the Qur'an and their opponents and unbelievers in the Qur'an. It is argued that the Qur'an was used to provide a religious justification and sanction to political claim, to secure public support, to justify defeat or victory, and to publicize political beliefs. Different techniques of handling the Qur'anic text are demonstrated, such as paraphrase and modifications of a text, to make it more appropriate to a particular situation or to restrict its applicability, or using a Qur'anic passage out of context.