Includes bibliographical references (pages 193-202) and index.
CONTENTS NOTE
Text of Note
Defining multilingualism in a market context -- Foreign languages in advertising discourse -- The special case of English -- Minority languages, accents and dialects in advertising -- Multilingual advertising in a pan-national media context -- Creating "multilingual" texts : combatting multilinguism.
0
SUMMARY OR ABSTRACT
Text of Note
"The author examines the schizophrenic relationship that advertising has with multilingualism and the implications of market-driven language choices for notions of language and languages. On the one hand, advertising and other market discourses use multilingualism by accentuating linguistic differences in order to sell products and services associated with a particular language, country or region. On the other hand, advertising responds to situations that are bilingual or multilingual in nature by problematizing and attempting to overcome multilingual realities."--Jacket.