Popular fiction, translation, and the Nahda in Egypt /
General Material Designation
[Book]
First Statement of Responsibility
Samah Selim.
.PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC
Place of Publication, Distribution, etc.
Cham, Switzerland :
Name of Publisher, Distributor, etc.
Palgrave Macmillan,
Date of Publication, Distribution, etc.
[2019]
PHYSICAL DESCRIPTION
Specific Material Designation and Extent of Item
1 online resource (xi, 232 pages)
SERIES
Series Title
Literatures and cultures of the Islamic world
INTERNAL BIBLIOGRAPHIES/INDEXES NOTE
Text of Note
Includes bibliographical references and index.
CONTENTS NOTE
Text of Note
Chapter 1: Introduction -- Chapter 2: Bad Books for Bad Readers -- Chapter 3: The People's Entertainments -- Chapter 4: The Things of the Time: Cairo at the Turn of the Century -- Chapter 5: New Women and Novel Characters -- Chapter 6: Fiction and Colonial Identities -- Chapter 7: Pharaoh's Revenge -- Chapter 8: The Mysteries of Cairo.
0
SUMMARY OR ABSTRACT
Text of Note
This book is a critical study of the translation and adaptation of popular fiction into Arabic at the turn of the twentieth century. It examines the ways in which the Egyptian nahda discourse with its emphasis on identity, authenticity and renaissance suppressed various forms of cultural and literary creation emerging from the encounter with European genres as well as indigenous popular literary forms and languages. The book explores the multiple and fluid translation practices of this period as a form of 'unauthorized translation that was not invested in upholding nationalist binaries of originality and imitation. Instead, translators experimented with radical and complex forms of adaptation that turned these binaries upside down. Through a series of close readings of novels published in the periodical The Peoples Entertainments, the book explores the nineteenth century literary, intellectual, juridical and economic histories that are constituted through translation, and outlines a comparative method of reading that pays particular attention to the circulation of genre across national borders.
OTHER EDITION IN ANOTHER MEDIUM
Title
Popular fiction, translation, and the Nahda in Egypt.
International Standard Book Number
9783030203610
TOPICAL NAME USED AS SUBJECT
Arabic fiction-- Egypt-- History and criticism.
Books and reading-- Egypt-- History-- 20th century.
European fiction-- 20th century-- Translations into Arabic-- History and criticism.
Literature and society-- Egypt-- History-- 20th century.