La correspondance entre souverains, princes et cités-états :
General Material Designation
[Book]
Other Title Information
approches croisées entre l'Orient musulman, l'Occident latin et Byzance, (XIIIe-début XVIe siècle) /
First Statement of Responsibility
sous la direction de Denise Aigle et Stéphane Péquignot.
.PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC
Place of Publication, Distribution, etc.
Turnhout, Belgium :
Name of Publisher, Distributor, etc.
Brepols,
Date of Publication, Distribution, etc.
[2013]
PHYSICAL DESCRIPTION
Specific Material Designation and Extent of Item
238 pages ;
Dimensions
24 cm.
SERIES
Series Title
Miroir de l'Orient musulman ;
Volume Designation
2
GENERAL NOTES
Text of Note
Papers presented at a conference, Paris, 2008.
INTERNAL BIBLIOGRAPHIES/INDEXES NOTE
Text of Note
Includes bibliographical references.
CONTENTS NOTE
Text of Note
Rédaction, ransmission, modalités d'archivage des correspondances diplomatiques entre Orient et Occident -- Du destin des archives en Islam -- Documents diplomatiques, diffusion des savoirs rhétoriques et problemes d'interprétation des versions latines de correspondances réelles ou fictives avec les souverains d'Orient -- Les Mongols et le monde dans les registres de la papauté au xiiie siècle -- L'attitude du pape Grégoire IX envers les souverains musulmans -- Une lettre de Baybars au comte Bohémond VI de Tripoli -- Mūsa b. al-Hasan al-Mawslī et la correspondance des sultanes rasūlides du Yémen, Genèse d'un ordre épistolaire -- La lettre diplomatique et l'ambassadeur à Byzance sous le règne d'Andronic II -- Écrire à l'autre -- Lettres diplomatiques des Ottomans avec l'Inde moghole, la Transoxiane et l'Iran.
0
SUMMARY OR ABSTRACT
Text of Note
"La création au XIIIe siècle de l'Empire mongol suscite de fréquents échanges diplomatiques entre puissances orientales, mais aussi entre l'Orient, Byzance et l'Occident. À cette même période, les liens et les tensions qui unissent ou divisent empereurs, rois et princes chrétiens, se manifestent souvent au cours de rencontres personnelles ou par l'envoi de messagers et d'ambassades. Les correspondances des souverains jouent dans ces relations multiformes un rôle essentiel. Elles sont conservées en nombre croissant pour plusieurs territoires occidentaux sous domination chrétienne, alors que les lettres originales des souverains musulmans orientaux demeurent fort rares avant la consolidation de la chancellerie ottomane. Tout en précisant les raisons de ce profond déséquilibre archivistique, les études réunies dans La correspondance entre souverains permettent une première approche comparative des manières de rédiger, de transmettre, de conserver et, le cas échéant, de réutiliser ces lettres. Du Bosphore à Florence, du Yémen à Rome, de l'Égypte mamelouke à la cour des Mongols d'Iran, les lettres des souverains véhiculent des idéologies et, parfois, des prétentions dominatrices contradictoires, elles portent un discours représentatif du pouvoir dont elles émanent. Pièces centrales des échanges diplomatiques, les lettres sont imprégnées de modèles de chancellerie, puis soumises à des processus de transmission qui peuvent s'avérer extrêmement complexes. Certains originaux sont traduits, quelquefois à plusieurs reprises, par des intermédiaires aux compétences linguistiques inégales. Grâce à des analyses croisées menées jusqu'au début du XVIe siècle, l'on voit ainsi apparaître les effets de l'intensification des échanges diplomatiques sur l'art et les pratiques épistolaires souveraines"--
TOPICAL NAME USED AS SUBJECT
Diplomacy-- History-- To 1500, Congresses.
Diplomatic documents-- History-- To 1500, Congresses.
International relations-- History-- To 1500, Congresses.
Diplomacy.
Diplomatic documents.
Diplomatic relations.
International relations.
GEOGRAPHICAL NAME USED AS SUBJECT
Islamic countries, Foreign relations, Western countries, Congresses.
Western countries, Foreign relations, Islamic countries, Congresses.