Committee members: Neves, Joselia; Thawabteh, Mohammad Ahmad
NOTES PERTAINING TO PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Text of Note
Place of publication: United States, Ann Arbor; ISBN=978-0-355-31692-6
DISSERTATION (THESIS) NOTE
Dissertation or thesis details and type of degree
M.A.
Discipline of degree
Humanities and Social Sciences
Body granting the degree
Hamad Bin Khalifa University (Qatar)
Text preceding or following the note
2017
SUMMARY OR ABSTRACT
Text of Note
This thesis investigates the current subtitles' segmentation norms in the Arabic language through a corpus of 400 selected subtitles. By adopting constituent analysis from the Hallidayan Systemic Functional Linguistics approach and using the work of Díaz Cintas and Remael (2014), this study seeks to identify the current norms followed in segmenting Arabic subtitles and contrast them with the norms used for English subtitles. Although there has been a common practice of following the norms for English language subtitles, there is an increasing need for a set of standards that respects the characteristics of the Arabic language. The reason for focusing on segmentation is the lack of studies based on a syntactic analysis of Arabic subtitles and the need to test how applicable the English segmentation norms are to the Arabic language.
TOPICAL NAME USED AS SUBJECT
Cinematography; Communication; Language
UNCONTROLLED SUBJECT TERMS
Subject Term
Language, literature and linguistics;Communication and the arts;Descriptive translation studies;Norms;Segmentation;Subtitling;Systemic functional linguistics