Committee members: Cook, Michael A.; Finn, Robert P.; Marmon, Shaun; Peirce, Leslie P.
NOTES PERTAINING TO PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Text of Note
Place of publication: United States, Ann Arbor; ISBN=978-1-321-02236-0
DISSERTATION (THESIS) NOTE
Dissertation or thesis details and type of degree
Ph.D.
Discipline of degree
Near Eastern Studies
Body granting the degree
Princeton University
Text preceding or following the note
2014
SUMMARY OR ABSTRACT
Text of Note
The wiles of women are a literary theme that has been treated from ancient Egyptian narratives to twenty-first-century TV series. The theme reached its greatest flowering in literatures of the Islamicate world, beginning with Surat Yusuf of the Qur'an and inspiring entire literary traditions in Arabic (Kayd al-Nisa'), Persian (Makr-e Zan[an]), and Turkish (Mekr-i Zenan). While some scholarly work exists on the Arabic and Persian traditions, the Turkish tradition has not received significant scholarly attention to date. The present study aims to fill this gap. In so doing, the study presents, transliterates, and translates into English seventeen hitherto-unexamined prose stories on the wiles of women in Ottoman and Azeri Turkish. The first part of the study establishes a morphology for the stories and proposes a definition of the literary genre they represent. Both the morphology and the genre definition are designed to accommodate future additions to the corpus. The second part of the study engages in an in-depth analysis of the genre's treatment of the wiles-of-women theme, extrapolating a broader worldview from this treatment.
TOPICAL NAME USED AS SUBJECT
Middle Eastern literature; Womens studies; Islamic Studies; Theme; Turkish language; English; Persian language; Ancient Egyptian; Arabic language; Corpus analysis; Literary genres; Humor; Religious literature; Morphology; Men; Television; Learning; Prose; Women
UNCONTROLLED SUBJECT TERMS
Subject Term
Language, literature and linguistics;Social sciences;Islam;Literature;Ottoman;Turkish;Wiles;Women