Six Oneirocritica in Translation, with Commentary and Introduction.
First Statement of Responsibility
Steven M Oberhelman
.PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC
Place of Publication, Distribution, etc.
Farnham
Name of Publisher, Distributor, etc.
Ashgate Pub.
Date of Publication, Distribution, etc.
2008
PHYSICAL DESCRIPTION
Specific Material Designation and Extent of Item
(260 pages)
CONTENTS NOTE
Text of Note
Cover; Contents; Acknowledgements; 1 Authors, Dates, and Texts; 2 The Art of Interpreting Dreams; 3 The Cultural, Historical, and Social Background; 4 The Oneirocriticon of Daniel: The Dreambook of the Holy Prophet Daniel with the Help of Holy God, according to the Alphabet; 5 The Oneirocriticon of Nicephorus: The Dreambook of Nicephorus, Patriarch of Constantinople; 6 The Oneirocriticon of Astrampsychus; 7 The Oneirocriticon of Germanus: The Dreambook of Germanus, Patriarch of Constantinople; 8 The Anonymous Oneirocriticon: An Additional [Dreambook] Drawn from the Experience of the Wise. 9 The Oneirocriticon of Manuel II Palaeologus: A Dreambook by Manuel PalaeologusBibliography of Works Cited; Index of Dream Symbols; General Index.
SUMMARY OR ABSTRACT
Text of Note
Dreambooks in Byzantium offers the first English translation with commentary of six of the seven extant Byzantine oneirocritica--manuals on the interpretation of dreams. Dreams permeated all aspects of Byzantine culture, from religion to literature to everyday life, and drew upon Classical and Islamic literature.