contemporary ethnic American writing and the politics of language diversity /
First Statement of Responsibility
Martha J. Cutter
.PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC
Place of Publication, Distribution, etc.
Chapel Hill :
Name of Publisher, Distributor, etc.
University of North Carolina Press,
Date of Publication, Distribution, etc.
c2005
PHYSICAL DESCRIPTION
Specific Material Designation and Extent of Item
viii, 326 p. ;
Dimensions
23 cm
INTERNAL BIBLIOGRAPHIES/INDEXES NOTE
Text of Note
Includes bibliographical references (p. [281]-303) and index
CONTENTS NOTE
Text of Note
An impossible necessity : translation and the re-creation of linguistic and cultural identities in the works of David Wong Louie, Fae Myenne Ng, and Maxine Hong Kingston -- Finding a "home" in translation : John Okada's No-no boy and Cynthia Kadohata's The floating world -- Translation as revelation : the task of the translator in the fiction of N. Scott Momaday, Leslie Marmon Silko, Susan Power, and Sherman Alexie -- Learnin--and not learnin--to speak the King's English : intralingual translation in the fiction of Toni Morrison, Danzy Senna, Sherley Anne Williams, and A.J. Verdelle -- The reader as translator : interlingual voice in the writing of Richard Rodriguez, Nash Candelaria, Cherríe Moraga, and Abelardo Delgado -- Cultural translation and multilingualism in and out of textual worlds
0
TOPICAL NAME USED AS SUBJECT
American literature-- Minority authors-- History and criticism
Cultural pluralism in literature
Ethnic groups in literature
Ethnic relations in literature
Ethnicity in literature
Language and languages-- Political aspects-- United States