عنوان عربی: سعدی الشیرازی و حاضرة الإسلام من خلال قصیدته الرائیة فی رثاء بغداد (عنوان فارسی: سعدی شیرازی و سرزمین اسلام در مرثیه بغداد)
First Statement of Responsibility
حریرچی فیروز, آل قیس قیس, حکیم زاده زهرا
SUMMARY OR ABSTRACT
Text of Note
إن اكتشاف شخصية سعدي الأدبية و معرفة مسيرته الکاملة للأثر العربي في أدبه لا يتحققان بصورة كلية عند دراسة آثاره الأدبية في اللغة الفارسية فحسب، بل لا يتمان إلا بدراسة نتاجه العربي المتمثل في أشعاره العربية جنبا الي جنب دراسة نتاجه الفارسي. و لسعدي في لغة الضاد أغراض شتي كالمدح والوعظ والتوحيد والمناجاة والرجاء والرثاء. و له في الغرض الأخير قصيدة فريدة من بين أشعاره العربية، تستحق إفراد مساحة خاصة بها و هي قصيدته الرائية و مرثيته التي قالها في خراب بغداد و مقتل الخليفة و ضياع الخلافة العباسية. و قصيدته الرائعة هذه التي أنشأها بعد خراب بغداد علي أيدي التتار، هي من أروع أشعاره العربية، فنيا أو شعريا أو عاطفيا أو بكل المقاييس. و من ناحية أخري هي أطول قصائده، سواء الفارسية منها أو العربية، والتي نري أنها لم تأخذ حقها من الذكر والإشارة أو التدقيق و التمحيص. فقد كان لثقافة سعدي القرآنية كمصدر أساسي، أثر كبير و دور فعال بأسلوب يمكنه من التعبير عن شتي أغراضه و تجاربه ومختلف أفكاره و أهدافه. فاستعان بمعجم مفردات القرآن الثري و استلهم صوره و إشاراته، و وعي نصه وأسلوبه. و تشتمل قصيدته علي محسنات تتسم بالفصاحة و البلاغة و الروحانية و الجمال، لما تحويه من مضامين سامية و مسائل اجتماعية مختلفة، و هو يدرك جيدا مهمته الأخلاقية و الإجتماعية و الدينية. فقد لجأ سعدي الشيرازي إلي استخدام موروثه الثقافي العربي الذي اكتسبه من تتلمذه في مدارس البلاد العربية و مراكز تعليمها و تجواله و سياحته في سائر البلدان، كما يبدو تأثير الثقافة العربية القديمة فيه واضحا باستخدامه لأساليب التعبير العربية.
TOPICAL NAME USED AS SUBJECT
Entry Element
کلیدواژه عربی: الشعر العربی;القصائد العربیة ( سعدی شیرازی;مرثیه;الرثاء;مرثیة بغداد;سعدی الشیرازی;قصاید عربی سعدی;ویرانی بغداد;قصیده رائیه;