/ از: محمد بن نعمتالله موسوی شوشتری، نورالدین (سده ۱۳ق)
.PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC
Date of Publication, Distribution, etc.
سده ۱۳ق.
PHYSICAL DESCRIPTION
Dimensions
۹۸ برگ، ۱۵/۳*۲۶/۴، ۲۰ سطر، ۱۰*۱۹/۵.
GENERAL NOTES
Text of Note
پایان یافته در عصر سهشنبه ۲۷ ربیع الاخر ۱۲۳۴ق.
GENERAL NOTES PERTAINING TO DESCRIPTIVE INFORMATION
1
2
Text of Note
الحمدلله علی نعمه الفاضله و له الشکر علی آلائه المتوافره الکامله و الصلوه و السلام علی نبیه المصطفی... و بعد فقیر بیبضاعت و حقیر عدیم الاستطاعت... بدان که در وجه تسمیه این سادات به مشعشعین در کتب آداب و سیر.
Text of Note
این ترجمه حسب الامر قدر قدران دره التاج سلطنت و شهریاری سمت تدوین شده فرود میآورد. مترجم کتاب گوید این خلاصه آن چیزی است که این حقیر بیبضاعت در احوال متاخرین از عهد مصنف کتاب از موالی حویزه اطلاع به هم رسانیده بعض آن را از تذکره شوشتریه نقل و برخی را از معمرین موثقین استماع نموده در ترجمه ملحق ساخت. امید که مقبول طبع ارجمند مشکلپسند اقدس ارفع اشرف اعلی گردد. و کان الفراغ فی عصر یوم الثلثاء السابع و العشرین من شهر ربیع الاخر من شهور العام الرابع و الثلثین و الماتین و الالف من الهجره فالحمدلله رب العالمین.
NOTES PERTAINING TO PHYSICAL DESCRIPTION
نوع خط:
تزئینات متن:
نوع کاغذ:
تزئینات جلد:
Text of Note
نستعلیق.
Text of Note
عناوین و نشانیها شنگرف.
Text of Note
بر فراز عناوین فرعی و آغاز بندها خط شنگرف.
Text of Note
فرنگی نخودی آهار مهره، ته نقشدار.
Text of Note
تیماج عنابی ضربی با ترنج و سر ترنج و جدول و گوشه. درون ترنجها و نیم ترنجها با لایهای سبز رنگ پوشانده شده است. دو رو، درون مشکی. فرسوده. قطر: ۱/۳.
NOTE RELATING TO THE COPY IN HAND
1
2
Text of Note
نسخه کامل است.
Text of Note
در کنار این یادداشت (یادداشت هدیه) دستخط ابی عبدالله زنجانی در تایید این هدیه نوشته شده است.
Text of Note
جزوها ۸ برگی.
Text of Note
در حاشیه چند مورد تصحیح هم به چشم میخورد.
PROVENANCE NOTE
3
1
Text of Note
آغاز و انجام نسخه مهری بیضوی به نقش: «الراجی مرتضی قلی» (تاریخ این مهر را نمیتوان خواند).
Text of Note
در صفحه عنوان یادداشتی از محمدصادق بن محمدعلی مازندرانی ملقب به ادیب حضور که در جمعه ۸ روز باقیمانده از جمادی الاولی ۱۳۴۳ق برابر ۲۷ برج قوس سیچقان ئیل ۱۳۰۳ش کتاب را به میرزا ابو عبدالله شریف زنجانی هدیه کرده است.
Text of Note
زنجانی در برگ ۸۲پ هم یادداشت تملکی در ۲۸ ماه صیام دارد.
Text of Note
خریداری از محمدصادق ضیائی در آبان ۱۳۴۵ش.
EXTERNAL INDEXES/ABSTRACTS/REFERENCES NOTE
Name of source
نک: میکروفیلمهای دانشگاه تهران، ۲/ ۳۶ - ۳۷ (از روی همین نسخه؛ در آن جا این نسخه را خط مولف دانستهاند)؛ نشریه نسخههای خطی، ۷/ ۲۴۴ - ۲۴۵.
Name of source
ماخذ فهرست: جلد ۱/۲۹، صفحه ۳۹۱-۳۹۲.
SUMMARY OR ABSTRACT
Text of Note
ترجمه و ویرایش کتاب تاریخ مشعشعیان اثر سید علی بن عبدالله بن علی خان مشعشعی حویزی (سده ۱۲ق) است که در سال ۱۲۳۳ق به دستور محمدعلی میرزا پسر فتحعلی شاه قاجار (۱۲۰۳-۱۲۳۷ق) حاکم وقت خوزستان نوشته شده است.
Text of Note
محمدعلی میرزا به پدر مولف (نویسنده فریده الاصقاع) دستور داده بود تا «آن کتاب را به لغت فارسی ترجمه نماید و مقرر فرمودند که حشو و زواید آن را مانند احوال خود مولف در دیار و اسفار و سواد بعض مناشیر و ارقام ملوک که به آباء مولف و خود او فرستاده بودند و بعض قصاید و اشعار عربیه و فارسیه چون فایدهای در ضمن آنها نیست اسقاط و خلاصه معاش و وضع سلوک و امارت و ایالت مشاهیر و اولی الامر ایشان را ترجمه و تدوین نماید».
Text of Note
اما پس از آن که نعمتالله شوشتری چند ورقی از آن نوشت و موکب محمدعلی میرزا به سمت دارالدوله کرمانشاهان حرکت کرد ناخوشی رمد به چشم او رسید و از خواندن و نوشتن عاجز شد لاجرم پسرش کتاب را به همان ترتیب به زبان فارسی ترجمه کرد. پسر مولف در پایان مقدمه نوشته بعد از ترجمه متن را «ورق بر ورق بر والد عرض میکرد و شاید که بعض سیرت و حالات این سادات را که در کتب دیگر به نظر مترجم رسیده بعد از عرض بر والد در موضع مناسب الحاق نماید».
Text of Note
در جاهایی مترجم مطالبی از خود به کتاب افزوده و همه آنها را با عنوان «مترجم گوید» از اصل متمایز کرده است (۵۹ر - ۶۳پ).