/ از: ابوسعید محمدبن مصطفی بن عثمان خادمی قونوی صوفی نقشبندی
.PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC
Date of Publication, Distribution, etc.
، تاریخ کتابت: اواخر قرن ۱۲ یا اوایل قرن ۱۳ق.
PHYSICAL DESCRIPTION
Specific Material Designation and Extent of Item
۲ برگ (۴۶ الف - ۴۷ب)؛ ۲۷ سطر
Dimensions
؛خشتی.
GENERAL NOTES PERTAINING TO DESCRIPTIVE INFORMATION
1
2
Text of Note
بسمله، الحمدلله وحده و الصلوه علی من لا نبی بعده مع من تبعه جمعه و فرده و بعد فشرایط النقشبندیه الاعتقاد الصحیح اولا و التوبه الصادقه و الاتحلال مع ارباب الحقوق و رد المظالم و استرضاء الخصوم و التقید باعلی الالتزام بالسنه و الدقه علی العمل باصح الشرعیه و الاهتمام علی المجانبه من کل المنکرات و المبتدعات و اعزیمه علی التباعد من کل الهوی و المذمومات...
Text of Note
... فهذا هو المقصد الاقصی و المسند الاعلی و المقام الاسنی و الحاله الحسنی الموجبه للزیاده فی الدنیا... اللهم اجعلنا من الذین افنوا وجودهم فی استغراق انوار الجمال و الجلال دون المحبوسین فی ضیق البال و حضیض القال بحرمه جاه حبیبک صلی الله علیه و اله و سلم و علی جمیع اصحابه اجمعین الی یومالدین و سلام جمیع الانبیاء المرسلین و الحمدلله رب العالمین؛ تمت الرساله الخادمیه بعون من له اللطف و العنایه فی البدایه و النهایه.
NOTES PERTAINING TO PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Text of Note
نام کاتب و محل کتابت نامعلوم است.
NOTES PERTAINING TO PHYSICAL DESCRIPTION
نوع خط:
تزئینات متن:
نوع کاغذ:
تزئینات جلد:
Text of Note
نسخ تحریری مایل به نستعلیق.
Text of Note
عناوین و نشانیها مشکی؛ اندازه متن: ۵/۱۶*۵/۹ سم.
Text of Note
فرنگی نخودی نازک.
Text of Note
میشن یک لایی قهوهای روشن با عطف تیماج قهوهای تیره.
NOTE RELATING TO THE COPY IN HAND
4
1
2
Text of Note
به نظر میرسد این رساله از نسخ نادره بوده باشد، در سرچشمهها (منابع) و فهرستهای در دسترس نسخه دیگری از آن مورد شناسایی نگردید.
Text of Note
در آغازین برگ این مجموعه، نام برخی رسالههای این مجموعه نفیس و نیز یک بیت شعر به فارسی: گل نرگس نکو باشد به دیدن - و لکن تلخ باشد در چشیدن.
Text of Note
این نسخه در حاشیه تصحیح گردیده و حاشیهنویسی مختصری به عربی و ترکی با لهجه عثمانی دارد.
PROVENANCE NOTE
1
Text of Note
تملک حسین حلمی بن محمود طربزونی با مهر گرد کوچک «من له عقل سلیم... حسین ۱۲۹۰» آمده است.
EXTERNAL INDEXES/ABSTRACTS/REFERENCES NOTE
Name of source
ماخذ فهرست: جلد ۲/۴۰، صفحه ۳۴۶-۳۴۷.
Name of source
از این رساله در کتابخانههای ترکیه و قبرس نسخههایی در برخی مصادر کتابشناسی گزارش گردیده است. ناگفته نماند که درویش احمد طرابزونی نقشبندی مشهور به کوسج به ترجمه و شرح این رساله به زبان ترکی عثمانی، همت گمارده است و نسخهای از آن در کتابخانه عثمان ارکین (ضمن کتابخاه بلدیه) در استانبول نگهداری میگردد.
SUMMARY OR ABSTRACT
Text of Note
رسالهای کوتاه در بیان آداب طریقت نقشبندیه که که در آن تفسیر برخی آیات و شرح برخی روایات نبوی (ص)، بر مذاق صوفیه تاویل گردیده است. در این اثر، دو طریق از طرق صوفیه مورد تاکید قرار گرفته است: «الاول و هو الاقرب و الاسهل فی حصول المقصود بان یلتصق اللسان بسقف الحلق و الاسنان علی الاسنان و الشفه علی الشفه و یطلق النفس علی حاله و یتخیل فی القلب، ای نحث ثدی الیسار لفظه الجلاله بمعناها ای الذات مسمی ذلک الاسم الشریف علی نهج ما آمن به بلاکیف... و الثانی فطریق الذکر بانفی و الاثبات و من یستعد لتقدم الجذب یعنی من طلب الاخذ من الشیخ لمحبه من عندالله تعالی لهذا الطریق...؛ همچنین برخی ابیات فارسی در میان متن آمده است که جالب توجه است: شدن با حق به یک آنی - به از ملک سلیمانی.