1. ای کاش همه درها را می زدم
پدیدآورنده : وایه خو،سزار،1892- 1938,سزار وایه خو ; ]ترجمه [ علی معصومی ? کیوان نریمانی
کتابخانه: کتابخانه شیخ صدوق(کتابخانه های سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران) (طهران)
موضوع : ،شعر اسپانیایی - قرن 20- ترجمه شده به فارسی، ,،شعر فارسی - قرن 14- ترجمه شده از اسپانیایی، ,،وایه خو? سزار? 1892- V،llejo, Ces،r 1938- نقد و تفسیر،
رده :
861
/62
و
382
الف
1368
2. ای کاش همه درها را می زدم
پدیدآورنده : وایه خو،سزار،1892 - 1938,سزار وایه خو ؛ ]ترجمه [ علی معصومی ? کیوان نریمانیسزار وایه خو ؛ ]ترجمه [ علی معصومی ? کیوان نریمانی
کتابخانه: کتابخانه شفق(کتابخانه های سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران) (طهران)
موضوع : ،شعر اسپانیایی - قرن 20 - ترجمه شده به فارسی، ,،شعر فارسی - قرن 14 - ترجمه شده از اسپانیایی، ,،وایه خو? سزار? 1892 - V،llejo, Ces،r 1938 - نقد و تفسیر، ,،شعر اسپانیایی - قرن 20 - ترجمه شده به فارسی، ,،شعر فارسی - قرن 14 - ترجمه شده از اسپانیایی، ,،وایه خو? سزار? 1892 - V،llejo, Ces،r 1938 - نقد و تفسیر،
رده :
861
/62
و
382
الف
3. ای کاش همه درها را می زدم
پدیدآورنده : وایه خو،سزار،1892 - 1938,سزار وایه خو ؛ ]ترجمه [ علی معصومی ? کیوان نریمانیسزار وایه خو ؛ ]ترجمه [ علی معصومی ? کیوان نریمانی
کتابخانه: کتابخانه دکتر حسابی(کتابخانه های سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران) (طهران)
موضوع : ،شعر اسپانیایی - قرن 20 - ترجمه شده به فارسی، ,،شعر فارسی - قرن 14 - ترجمه شده از اسپانیایی، ,،وایه خو? سزار? 1892 - V،llejo, Ces،r 1938 - نقد و تفسیر، ,،شعر اسپانیایی - قرن 20 - ترجمه شده به فارسی، ,،شعر فارسی - قرن 14 - ترجمه شده از اسپانیایی، ,،وایه خو? سزار? 1892 - V،llejo, Ces،r 1938 - نقد و تفسیر،
رده :
861
/62
و
382
الف