؛ مصحح : شادان نقوی بخاری بلگرامی و پروفیسر کی ایم میترا ایم ای
لاهور
: باهتمام حافظ محمد عالم پرنتر چهپوایا ؛ شیخ مبارک علی تاجر
، [بیتا]
۳۸۰ ص.
؛ قطع : ۲۴ سم.
زبان: فارسي
آغاز:
آغاز:
انجام:
عرضداشت مخصوص : صورت کاغذ سیاح انگلیسی پر جیرائن پرسک که به کشیش سفارت اسوج ریورند دوکتر فندگرومین در استانبول نوشته است. (مقتدائی کشیشان پیشوائی سفارت در استانبول مطالعه فرمایند) از وصول عریضه کسی که شاید کردهٔ وجودش هم در ذهن عالی نمانده و نامش نیز از خاطر . . . . . . .
. . . . . . . .گفتار اوّل در ولادت و تربیت حاجی بابا پدرم - کربلائی حسن - یکی از دلاکان مشهور شهر اصفهان بود - در هفده سالگی . . . . . . .
. . . . . . حاجی بابا پسر حسن دلاک با نام میرزا حاجی بابایی و صاحب منصب شاهی داخل مسقط الراس خود شد ازین بیشتر چه می خواهی -
نوع و درجه خط:
نستعلیق
کتاب بر حسب فرمایش شیخ مبارک علی تاجر کتب اندرون لوهاری دروازه لاهور می باشد .
این نسخه که محل طبع آن را مشار ، علیگره و بدون تاریخ در قطع رقعی نام برده است متن انگلیسی آن از جیمز موریه فرانسوی تبعهٔ انگلیس که بین سنوات ۱۲۲۳-۱۲۳۰ ق. در سفارت انگلیس در تهران منشی بوده و از طرف عباس میرزای ولیعهد چندی سر پرست محصلین اعزامی ایران در لندن بوده و به حاج بابای افشار یکی از محصلین اعزامی که از سال ۱۲۲۶ تا ۱۲۳۵ق ، در لندن بتحصیل طب اشتغال داشته بعلت جلوگیری از خیانت موریه به مخارج تحصیل عداوت پیدا کرده و به گفتهٔ استوارت انگلیسی که در سنه ۱۲۵۱ در تهران منشی سفارت انگلیس بوده این بغض و عداوت باعث شده که موریه کتاب حاجی بابا را باین کیفیت تألیف نماید . در کتاب نثر فارسی معاصر بقلم ایرج افشار صفحه ۲۳ اینطور آمده کتاب حاجی بابا دو بار بفارسی ترجمه شده یکی ترجمهٔ روحی کرمانی که موسوم به ترجمه ی سرگذشت حاجی بابا است ، و دیگر ترجمه ای است که در هندوستان انجام گردیده و گویا میرزای حیرت مترجم آن بوده « البته در دایرة المعارف فارسی ترجمه ی هندی آنرا منسوب به میرزا اسدالله شوکت الوزاره می داند که موسوم است به سوانح عمری حاجی بابا »، نسخه مذکور که نامی از مترجم در آن نیست با یک ( عرضداشت مخصوص ) که در پایانش نام شادان آمده با توجه به اطلاعات داده شده در الذریعة « کتاب به کشیش سفارت اسوج ریورنددوکتر فندگرومین در استامبول اهداء شده است » و بعد از آن متن نسخه که شامل ۸۰ گفتار است : گفتار اول - در ولادت و تربیت حاجی بابا ، گفتار دوم : در اوّلین سفر حاجی بابا و افتادن او به اسیری در دست ترکمانان و . . . . . . . . . .گفتار هشتادم : دور شدن بدبختی از حاجی بابا و مسافرت او بدیار خویش با مرتبه بزرگی .
سوانح عمری حاجی بابا
ترجمه ی سرگذشت حاجی بابا
حاجی بابا در لندن
حاجی بابا
مظهر العجم
داستانهای انگلیسی
English fiction
سرگذشتنامههای فردی
-- قرن ۱۹م.
-- 19th century
a06
a06
ایران -- اوضاع اجتماعی -- قرن ۱۳ق. -- داستان
ایران -- تاریخ -- قاجاریان، ۱۱۹۳ - ۱۳۴۴ق. -- داستان
موریه
Morier
، جیمز جاستی نین
, James Justinian
، ۱۷۸۰؟-۱۸۴۹م.
a01
ba
اولاد حسین صاحب شادان ، نقوی بخاری بلگرامی ؛ مصحح .