/ ابوالقاسم فردوسی؛ گردآورنده: سید احمد کمال؛ تقریظ نویس : سلیمان از اکراد بابان؛ کاتب: شوکت فقیر
[بیجا]
: [بی نا]
، ۱۲۸۱ق.
۹۴ص.
: سرلوح دار؛ مجدول؛ راده
؛ قطع: ۱۷ سم
ترکی -- فارسی
آغاز: بسمله سپاس فراوان بیزدان پاک/ که او آفریده است این آب و خاک ... ابوالقاسم فردوسینک شهنامه سی که ریاحین عنبربیز سلاست و ازاهیر نکهت آمیز فصاحت ایله اراسته مانند فردوس خاطر فریب ...
انجام: ... که ماند ز من یادگاری چنین/ بدان آفرین کو کند آفرین
نوع خط:
نسخ
تقریظ سلیمان افندی (ص ۸۱- ۸۴)؛ فرهنگ واژگان فارسی به ترکی در متن (ص ۸۴- ۹۴)
ابیاتی از کتاب را برگزیده و در قالب چهل باب آنها را مبوّب کرده است، زمانی که گرد آورنده عازم ایران و طهران شده است امکان تنقیح و تمییز برخی از ابیات را به دست می آورد و به برخی دیگر از ابیات نیز دست می یابد و سپس مجموعه خود را از سواد به بیاض آورده و پس از انجام مأموریت در طهران و بازگشت به استانبول در سال ۱۲۵۰ق. باز گشت به استانبول چهل باب عبارتند از: ۱- در توحید باری عز اسمه ۲- در نعت نبی علیه السلام ۳- در مدیح چهار یار گزین ۴- در تضرّع و مناجات ۵- در دعا و نیاز ۶- در ستایش خرد و دانش ۷- در صیانت دین ۸- در اطاعت پادشاهان ۹- در اطاعت پدر ۱۰- در قضا و قدر ۱۱- در عشق ۱۲- در صدق و راستی ۱۳- در احسان و جوانمردی ۱۴- در نیکی و نیکنامی ۱۵- در احتراز از بدی و آزار مردمان ۱۶- در احتراز از دشمن ۱۷- در حفظ لسان ۱۸- در نکوهش تندی و تیزی ۱۹- در نکوهش حرص و آز ۲۰- در مکافات بد ۲۱- در ستودن کتابت ۲۲- در تربیت ناقابلان ۲۳- در اظهار دردمندی ۲۴- در صبر و تسلیت ۲۵- در صفت پیری ۲۶- در آمدن مرگ و فنای آدمیان ۲۷- در فنای جهان و بی وفایی آن ۲۸- در بی وفایی زنان ۲۹- در صفت بهار ۳۰- در لطافت شب ۳۱- در تیرگی شی و مهابت آن ۳۲- در صفت سحر و آمدن روز ۳۳- در صفت یزم ۳۴- در نوشیدن می ۳۵- در صفت محبوبان ۳۶- در صفت رستم و جنگ او ۳۷- در صفت دیو ۳۸- در تعریف جنگ ۳۹- در نصح و پند ۴۰- در ابیات شتّی . تقریظی به فارسی در انتهای کتاب پیرامون کتاب آمده است (ص ۸۱- ۸۴)