/شیخ احمد بن محمد الیمنی الشروانی؛ مترجم: عبدالکریم بن عباسعلی التفرشی معروف به حاج میرزا حاجی آقای واعظ و میرزا محمد واعظ طهرانی
؛ کاتب: محمد علی بن حاج شمس الکتاب
[طهران]
: مطبعه حاج عبد الرحيم
، ۱۳۴۶ق
۳۲۳ص.
:سرلوح دار؛ مجدول؛ راده؛ محشی
؛ قطع : ۲۴ سم.
فارسي
محشي
متن بعربي. حاشيه بفارسي
آغاز: بسمله احمدالله الذی حلّی البلغاء من عباده بحلیة اللطائف و اذاقهم حلاوة بدایع المعانی ... و بعد فانّ المجموع قد اشتمل علی ما تستلذّ به الاسماع و تمیل الیه الطّباع من حکایات انیقة معجبة و اشعار رائقة مطریة...
انجام: ...غنیً عن بنیها و السلامة منهم / و صحة جسم ثم خاتمة الخیر.
انجامه: تمّ الکتاب بعون الملک الوهاب و کان الفراغ من طبعه نهار السابع من شهر ذیقعده الحرام عام ست و عشرین بعد المأتین و الالف من هجرة النبی علیه الصلوة و السلام.
تزئینات متن:
تزئینات نسخه:
نوع خط:
مجدول، سرلوح دار
صفحه عنوان مجدول همراه با طرح گل و بوته
نسخ؛ نستعلیق در حاشیه
یادداشت اهدائی به جمالزاده در سال ۱۳۲۰؛ ثبت ۳۲۵۱۶۰: یادداشت در صفحه بیاض ابتدای کتاب: «هو الباقی عطیّۀ برادر عزیز روحانی یعنی آ قای میرزا محمد وجدانی پسر مرحوم حاج میرزا حاج آقای واعظ طهرانی که باین ذره بی مقدار فانی یعنی الحاج سید عبداله قاآنی؟ الصدر المحققین العالم الواعظ الربانی مرحمت شده بود با نهایت خجلت در مقام عالی اخوت با کمال صمیمیت به پیش گاه لقمان حکمت و سلیمان حشمت حائز اعلی درجه طبابت یکی از سیاحان وادی انسانیت بل یکی از ناخدایان سفینه آدمیت العالم باسرار کتاب المجید اعنی آقای دکتر عبدالحمید در این ساعت سعید بعنوان عهد جدید تقدیم گردید فی یوم پنجم ربیع الثانی ۱۳۵۰ق. »
ثبت ۸۳۷۳۰: یادداشت «هو العالم برای ملاحظۀ حضرت مستطاب اجلّ اشرف آقای حکمت کفیل محترم وزارت جلیلۀ معارف و اوقاف دامت شوکته تقدیم آن مقام رفیع مینماید ۱۲/۱۱/۱۶ م. وجدانی» (ص ۴)ثبت ۱۵۱۸۱: یادداشت اهدای کتاب: «هدیه دوستانه بحضور دانشمند معظم جناب آقای دکتر عیسی (صدیق) رئیس دانش سرای عالی دام اجلاله م. وجدانی اسفند ماه ۱۳۱۷» در ابتدای متن کتاب؛ ثبت ۱۹۹۲۰: یادداشت از «راسخ» سال اول دانشکده ادبیات ۱۳۲۱. در صفحه بیاض ابتدای کتاب؛ ثبت ۲۲۷۰۶: مهر چاپی عبدالله سنگلجی «محیی الدین» در ابتدا و انتهای کتاب؛ مهر مدوّر چاپی کتابخانه دانشکده حقوق و علوم سیاسی و اقتصادی در ابتدا و انتهای کتاب
فهرست مطالب کتاب در ابتدای کتاب در یک صفحه آمده است.
این کتاب توسط حاجمیرزا حاجی آقا واعظ از عربی به فارسی ترجمه شده و اشعار آن را نیز محمد وجدانی به فارسی ترجمه نموده است. کتاب مشتمل بر پنج باب شامل : باب اول در حکایات؛ دارای یکصد و چهل حکایت ادبی واخلاقی و فکاهی ۲- در مناظرات دارای دو مناظره ( ۱- جوهر الفرد فی مناظره النرجس مع الورد ۲ـ منیة اللبیب فی مناظرة المنجم و الطبیب ) ۳- مشتمل بر مقاطیع و قصائد منتخبه از جمیع دواوین ۴- در قصاید لامیه از اسماعیل مقری و لامیه از صلاح الدین صفدی و لامیة العجم از حسین بن علی طغرانی و لامیه عمر بن وردی ۵- در حکم و امثال به نثر و نظم. ترجمه فارسی متن در حاشیه آمده است. در ابتدای کتاب تقریض برخی افاضل در باب این کتاب آمده است. مترجم در انتهای کتاب آورده است که چون این کتاب با «عبارات عربیه و خط لا یقرء» در کلکته به طبع رسیده بود و خاص و عام به دو دلیل مذکور از استفاده از آن محروم بودند وی در صدد چاپ آن با خط خوش، کاغذ خوب و تصحیح اغلاط بر آمده و ترجمه خود را نیز در حاشیه کتاب آورده است.
ثبت ۸۳۷۳۰: از مجموعه کتب اهدائی مرحوم علی اصغر حکمت؛ ثبت ۲۸۱۷۰: از مجموعه کتب اهدائی مرحوم محمدعلی جمالزاده؛ ثبت ۴۲۲۵۱: اهدائی خانواده مرحوم آیت الله نورمحمدی؛ ثبت ۳۲۱۰۲۱: از مجموعه کتب اهدائی محمدعلی فرهنگ اردکانی؛ ثبت ۲۸۱۷۰: از مجموعه کتب اهدائی محمدعلی جمالزاده؛ ثبت ۳۲۵۱۶۰: از مجموعه کتب اهدائی خاندان حسین هوتن؛ ثبت ۱۵۱۸۱: از مجموعه کتب اهدائی مرحوم عیسی صدیق
نفحه الیمن
نفحه الیمن فیما بذکره الشین
شعر عربی
Arabic poetry
-- قرن ۱۳ق.
-- 19th century
a08
a08
ادبيات عرب - برگزيده ها، مجموعه ها
داستانهای عربی - قرن ۱۳
شعر عربی - قرن ۱۳ق. - مجموعهها - ترجمه شده به فارسی
طنز عربی - یمن - قرن۱۳.
شیروانی یمنی
، احمد بن محمد
، ۱۲۵۰ق-
، مولف
واعظ طهرانی
، میرزامحمد
، مترجم
، مترجم
تفرشی ، عبدالکریمبنعباسعلی، قرن ۱۴. مترجم ، مصحح .