علوم قرآنی، مکتب اهلبیت(ع) جی روشنیءم: ترجمه کتاب علوم قرآنی در مکتب اهل بیت نوشته علی اصغر ناصحیان
[پایان نامه]
/ سلطان کهوسو
؛ دیدار علی اکبری المشهدی
: جامعه المصطفی العالمیه. نمایندگی خراسان رضوی
، ۱۳۹۹
ض.۵۲۶ص.
سندی
کتابنامه:ص.۵۱۱-۵۲۵؛ همچنین بصورت زیرنویس
کارشناسی ارشد
تفسیر و علوم قرآن
۱۳۹۹/۰۷/۳۰
۱۳۹۹/۰۷/۳۰- ۱۹/۲۵
کتاب پيش روي شما: ”علوم قرآني در مکتب اهلبيت“ از مهمترين تاليفات درباره مسايل قرآني به حساب مي آيد ، که توسّط استاد مُتخصّص در علوم قرآني، حجّة الاسلام والمسلمين علي اصغر ناصحيان دامت برکاتُه به رشته تحرير در آمده و دربردارنده مهمترين مباحث علوم قرآني است. اين کتاب در مجموع، مشتمل بر يازده فصل مي باشد، که در هر فصل، مسايل و مباحث مخصوص از علوم قرآني با تکيه بر آيات و روايات مورد بحث و بررسي قرار گرفته است، مانند اين مباحث: ”چگونگي وحي و اقسام و خصوصيات آن“؛ ”چگونگي نزول قرآن“؛ ”ارائه و بررسي معيارهاي تشخيص سوره مکّي از مدني“؛ اسباب نُزول و ضرورت شناخت آنان“؛ ”بررسي مفاد و مفهوم روايات سبعهء احرُف“؛ ”جمع و تاليف قرآن“؛ ”مُصحفِ امام علي“؛ ”محکم و متشابه“؛ ”تاويل و تفسير؛ و...شايان توجّه است که مصنّف دامت برکاتُه در هنگام بيان مطالب و بررسي دلايل در ارتباط با مباحث مزبور، نتيجه مطالب را با تکيه بر آيات و يا روايات ارائه نموده و چه بسا در برخي موضوعات نظريه نويني نيز ارائه فرمودند، که اين عمل با تکيه بر آيات و يا روايات اهلبيت صورت گرفته است. هنگام بحث، مُصنّف دامت برکاته بر نظرياتي که نسبت به برخي موضوعات از سوي عالمان علوم قرآني ارائه شده، نقد وارد کرده و نظر صحيح مکتبِ اهلبيت را با تکيه بر آيات و يا روايات بيان نمودند. ترجمه کتاب مزبور به زبانِ سِندي - که اين ترجمه به منظور ارائه پايان نامه کارشناسي ارشد در رشته تفسير و علوم قرآن تصويب شده است – با شيوه نويني انجام نگرفته، بلکه با همان روش متعارف در ترجمه ها انجام شده است و اغلب موارد مطالب به صورت جمله به جمله و هسته به هسته ترجمه شده است، و فقط در اندک مواردي اگر با اين شيوه ترجمه ممکن نبوده است، با ارشاد استاد رهنما، ترجمه آزاد و مفهومي برگزيده شده است.