روایی و پایایی نسخه فارسی آزمون مقیاس سنجش فعالیت ها (ASK) در کودکان فلج مغزی
[پایاننامه]
Validity and reliability of Activities Scale for Kids (ASK) in children with cerebral palsy
علوم بهزیستی و توانبخشی university of social welfare and rehabilitation))
، ۱۳۸۹
۱۰۰ص.
پیوست
چاپی
کارشناسی ارشد
کاردرمانی occupational therapy
علوم بهزیستی و توانبخشی university of social welfare and rehabilitation))
هدف از پژوهش حاضر، دستیابی به ابزاری مناسب به زبان فارسی برای فعالیتهای روزمر زندگی در کودکان، ازطریق ترجم آزمون مقیاس سنجش فعالیتها در کودکان و بررسی روایی و پایایی نسخ فارسیشده در گروه هدف است .روش :تحقیق حاضر مطالعهای کاربردی و از نوع توصیفیتحلیلی است که در آن، پرسشنام ASK طبق روش ترجم معکوس و زیر نظر نویسند اصلی آن به زبان فارسی ترجمه شد .نمونهها از جامع در دسترس مراجعهکننده به کلینیکهای کاردرمانی دانشگاه علوم بهزیستی و توانبخشی و کودکان سالم از جامع در دسترس پژوهشگر گرفته شدند .دادههای بهدستآمده از اطلاعات ۷۳ کودک فلج مغزی و ۶۹ کودک سالم در محدود سنی ۵تا۱۵ سال، در نرمافزار Spss تجزیهوتحلیل شدند و با استفاده از این دادهها، پایایی) تکرارپذیری به فاصل دو هفته و پایایی درونی (و روایی) محتوا براساس روش لاوشه، همزمان با آزمونR&E- GMFCS، افتراقی (پرسشنام ASK بررسی شد .یافتهها :شاخص روایی محتوای ۷۹۰ برای اساتید و ۸۶۰ برای والدین چنین برمیآید که روایی محتوای نسخ ترجمهشد آزمونASK زیاد است .ضریب همبستگی اسپیرمن بین دو آزمون ASK و -۹۰۱۰&E- GMFCS Rاست که نشاندهند ارتباط قوی و منفی این دو است .آلفای کرونباخ ۹۹۷۰ نشاندهند همبستگی درونخوشهای زیاد نسخ فارسی آزمون ASK است .با استفاده از روش رگرسیون خطی، اختلاف معناداری در نمرات آزمون ASK دو گروه مشاهده شد که روایی افتراقی مناسب و زیاد این آزمون را نشان میدهد .ضریب پیرسون ۹۸۸۰ نشاندهند همبستگی زیاد بین نمرات آزمون ASK در دو بار اجرای آن و پایایی تکرارپذیری پذیرفتنی این آزمون است .بحث :این یافتهها نشان میدهند که نسخ فارسی آزمون ASK از پایایی و روایی پذیرفتنی در انواع موارد بررسی برخوردار است .کلیدواژهها :آزمونASK ، پایایی، روایی، فعالیتهای روزمر زندگی، کودکان .
Objective: The purpose of this study is to access an appropriate tool to evaluate activity of daily living (ADL) in children via translation of "Activities Scale for Kids" (ASK) to Farsi and surveying validity andreliability of Farsi ASK in children with cerebral palsy.Method: This is a practical study of the type descriptive- analytic and practical. ASK was translated in backward translation method by the main writer of ASK manager. Samples were taken from accessible children confer to University of Social Welfare and Rehabilitation Science's occupational therapy clinics. Normal children were taken from 87 researcher's accessible children. Data from 73 children with cerebral palsy and 69 normal children (5-15 years old) was analyzed using SPSS. Reliability (internal consistency & test-retest in 2 weeks) and validity(content on basis Lawasche's method, concurrent with GMFCS-E&R & discriminate) were surveyed.Result: content validity index (0.79 for professors and 0/86 for parents)demonstrate high content validity of Farsi ASK. Spearman's correlation coefficiency between ASK & GMFCS- E&R (-0.901) show strong &negative correlation. Cronbakh's alpha 0.997 show internal consistency coefficiency of Farsi ASK. Line regression in CP and normal group demonstrated significant statistic variation & this show sophisticated discriminate validity of Farsi ASK. In surveying of test-retest reliability,Pearson's correlation coefficiency was 0.998 & this shows Farsi ASK high test-retest reliability.Conclusion: Farsi ASK has acceptable validity & reliability.Key word: validity, reliability, activity of daily living, Activities Scale for Kids, children
ba
Validity and reliability of Activities Scale for Kids (ASK) in children with cerebral palsy