Ideational Grammatical Metaphor in Applied Linguistics and Medical Research Articles: Comparing Native and Non-native Academic Writers
Dissertation
Seyydeh Farzaneh Kazemi Esgandani
Persian Literature and Foreign Languages
1401
122p.
cd
M.A.
Teaching English as a Foreign Language (TEFL)
1401/06/05
The present study investigates 60 research articles published in high-ranked journals in two disciplines of Applied Linguistics and Medical Sciences. Considering the fact that abstract sections in a research article are factual representations of the details of the paper, they are of great importance. Academic writers in various fields attempt to publish more valued and engaging articles; to this end, they use a handful of techniques and writing norms, a well-known way of which is deploying Grammatical Metaphor. In recent years, a great body of literature has focused on the comparison between native and non-native academic writers in terms of GM deployment. The study follows genre analysis design. The corpus in this study involves 30 research articles in Applied Linguistics (15 by natives and 15 by non-natives) and 30 articles in medical sciences (15 by natives and 15 by non-natives). To explore the deployment of Grammatical Metaphor, Halliday’s taxonomy of 13 types of Ideational Grammatical Metaphor is used. Meticulous analysis and article-to-article comparison data indicated a statistically significant difference between native and non-native academic writers in applied linguistics in terms of the overall number of IGM. Moreover, natives in Applied Linguistics outperformed their medical counterparts to a meaningful extent. However, no significant difference was seen between natives and non-natives in medical articles. In addition, no significant difference was shown between non-native writers in the two disciplines. It is believed that the results of this study will help English for Specific- and English for Academic Purposes practitioners in the inclusion of more writing instruction practices in their curriculum. Highlighting the role of Grammatical Metaphor in academic language, instructors also need to be equipped with greater knowledge on this issue.
چکیدهمطالعه حاضر به بررسی استفاده از استعاره دستوری اندیشگانی در 60 مقاله در رشته های زبانشناسی کاربردی و علوم پزشکی می پردازد. باتوجه به اینکه قسمت چکیده یک مقاله نماینده تمام جزئیات آن مقاله محسوب میشود، بسیار حائز اهمیت می باشد. نویسندگان علمی در تمام رشته ها سعی در انتشار مقالات جذاب و مورد قبول دارند؛ استعاره دستوری یکی از ابزارهایی است که آنها را قادر میسازد تا به این مهم دست یابند. مقالات زیادی استفاده از استعاره دستوری را بین نویسندگان بومی و غیر بومی مقایسه کرده اند. محتوای مورد بررسی این مطالعه 30 مقاله زبانشناسی کاربردی و 30 مقاله علوم پزشکی است که نیمی از آنها توسط نویسندگان بومی و نیمی دیگر توسط غیر بومی ها منتشر شده اند. دسته بندی هلیدی درمورد 13 نوع استعاره دستوری اندیشگانی مورد استفاده قرار گرفته است. پس از تجزیه و تحلیل دقیق، اختلاف معنی داری بین استفاده از استعاره دستوری توسط نویسندگان بومی و غیر بومی در مقالات زبانشناسی کابردی مشاهده شد. همچنین بین نویسندگان بومی زباشناسی کابردی و علوم پزشکی اختلاف معنی داری وجود داشت. با این حال، بین نویسندگان بومی و غیر بومی علوم پزشکی تفاوت معنا داری از لحاظ استفاده از استعاره دستوری مشاهده نشد. همچنین نویسندگان غیربومی دو رشته تفاوت آماری معنی داری در استفاده از این نوع استعاره نداشتند. باور بر این است که یافته های این مطالعه منجر به افزایش آگاهی افراد مسئول در دوره های "انگلیسی برای اهداف ویژه" و "انگلیسی برای اهداف درسی" در جهت تمرکز بیشتر بر استعاره دستوری و مهارت نوشتن در تهیه و تدوین مطالب درسی خواهد شد.
استعاره دستوری اندیشگانی در مقالات زبانشناسی کاربردی و پزشکی: مقایسه نویسندگان بومی و غیر بومی
Grammatical Metaphor, Ideational Grammatical Metaphor, Research Article, Abstract Section, Applied Linguistics, Medical Sciences, Native-Speaker Writers, Non-native Writers
استعاره دستوری، استعاره دستوری اندیشگانی، مقاله پژوهشی، قسمت چکیده، زبانشناسی کاربردی، علوم پزشکی، نویسنذگان بومی، نویسندگان غیر بومی