بررسی تطبیقی سفرنامههای ایرانی و اروپایی در عصر قاجار بر مبنای هشت سفرنامه
/سرور مهماندار احمداباد
: ادبیات فارسی و زبانهای خارجی
چاپی
کارشناسی ارشد
رشته زبان و ادبیات فارسی
۱۳۹۱/۰۶/۲۵
تبریز
با دقت در تاریخ سفرنامهصها متوجه میصشویم که سفرنامهصنویسی از دیرباز مورد توجه بوده و سفرنامهصهای زیادی در دوران اسلامی و بعد از آن به وجود آمدهصاند، اما دوران صفویه و دورهصی بعد از آن یعنی قاجاریه از دورهصهای درخشان سفرنامهصنویسی به شمار می رود .در این دوران اروپاییان با انگیزهصهای سیاسی، اقتصادی، دینی و ... به ایران سفر میصکردند و در مقابل آنان ایرانیان نیز با انگیزهصهایی تقریبا مشابه اروپاییان به کشورهای اروپایی مسافرت میصکردند و هرکدام حاصل سفرهای خود را در سفرنامهصهایی به رشتهصی تحریر درآوردهصاند .با دقت در این سفرنامهصصصصصها دریافته میصشود که ایرانیان بیشتر به وضعیت اجتماعی و دینی در در کشورهای غربی توجه کردهصاند و اروپاییان نیز در ایران به امور سیاسی، اقتصادی، آداب ورسوم و همصچنین امور دینی و اجتماعی توجه بیشتری کردهصاند .سفرنامهصهای بررسی شدهصی اروپایی در این در این نوشته بیشتر توسط افراد تحصیلصکرده و دارای معلومات بالا نوشته شده است در حالی که سطح سواد و دانش سفرنامهصنویسان ایرانی در مقایسه با اروپاییان در حد پایینصتری قرار دارد .از نظر سبک شناسی، سفرنامهصهای ایرانی با نثری ساده و روان نوشته شدهصاند و جز برخی کلمات عربی و مهجور نکات مبهمی ندارند و سفرنامهصهای اروپایی هم که ترجمه شدهصاند، بر اساس ترجمه-ی آنصها دارای نثری ساده هستند و خواننده در مطالعهصی آنصها با مشکل خاصی روبه رو نخواهد شد
are a mong the remarkable eras of Itinerary writing. In these earas Europe ans have travelled to Iran with diffrent purposes e.g political,economical,religious purposes, ... and Iranians also have travelled to Earopean countries with similar purposes, and which ever have written the resalt of their trip as an itinerary. Studiing these itineraries says that Iranians have paid more attention to socail and religious condition in western contries and Earopeans also have paid more attention to political, economical, religious and ceremonial issues in Iran. Some of the considered European itineraries in this text have been written by the educated people,but the Iranian itinerarian,s ltiracy level is low to compare whit Europeans. With the view of stylistics the Iranian itinerarians have been written special eloquencs and there is no other ambiguous points except some Arabicwords, and alien expressios,translated European itineraries are eloquent enough, and reasercher will have not any special problem to study them - Qajaryan-islamic and Islamic era and latter, But Safavyah era and the latter - Contemplating in history of itineraries shows that itinerary writing have attracted attention from the ancient time, and many itineraries have appeared inpre