Introduction : Bilingual conversation revisited / Peter Auer -- From 'switching code' to 'code-switching' : towards a reconceptualisation of communicative codes / Celso Alvarez-Cáccamo -- Code-switching and the notion of code in linguistics : proposals for a dual focus model / Rita Franceschini -- A monolectal view of code-switching : layered code-switching among Zairians in Belgium / Michael Meeuwis and Jan Blommaert -- Discourse connectives in bilingual conversation : the case of an emerging Italian-French mixed code / Cecilia Oesch Serra -- On the transition from code-switching to a mixed code / Yael Maschler -- The 'why' and 'how' questions in the analysis of conversational code-switching / Li Wei -- The conversational dimension in code-switching between Italian and dialect in Sicily / Giovanni Alfonzetti -- Bilingual conversation strategies in Gibraltar / Melissa G. Moyer -- Childen's acquisition of code-switching for power wielding / J.N. Jørgensen -- We, they and identity : sequential versus identity-related explanation in code-switching / Mark Sebba and Tony Wootton -- Language crossing and the redefinition of reality / Ben Rampton -- Perspectives on cultural variability of discourse and some implications for code-switching / Christopher Stroud.
0
This volume brings together contributions from a wide variety of sociolinguistic settings in which this phenomenon of 'conversational code-switching' is observed.
Code-switching in conversation.
9780415158312
Bilingualism.
Code switching (Linguistics)
Conversation analysis.
Discourse analysis.
Analyse de la conversation.
Analyse du discours.
Bilinguisme.
Changement de code (Linguistique)
Analyse de la conversation.
Analyse du discours.
Bilingualism.
Bilinguisme.
Changement de code (linguistique)
Code switching (Linguistics)
Codewisseling.
Conversation analysis.
Discourse analysis.
Diskursanalyse
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Linguistics-- Sociolinguistics.