Unraveling the Affordances of 'Silas Marner' in a Japanese University EFL Context
[Article]
Canning, Nicholas Alexander; Nelson, Mark Evan
Graded readers, simplified versions of literature and other texts at graduated levels of difficulty, are widely employed in contexts of foreign language pedagogy and are widely considered to be a form of written-language input ostensibly suitable for a wide array of developmental stages. However, the efficacy of graded readers is not unchallenged, among which criticisms is that the language in a graded work of literature is, by nature, aesthetically inert and inauthentic, in comparison to the original. Still, from an L2 literacies-development perspective, could one not justifiably accept that aesthetic impoverishment and inauthenticity are reasonable, perhaps also unavoidable, compromises? Practically, what, for example, could a typical intermediate-level learner of EFL be expected to glean from a nineteenth-century English novel? Would the language-learning needs of this learner not be better addressed through engagement with an appropriately graded version of the same novel, facilitating optimally fluent-and, therefore, assumedly more enjoyable and motivating-reading practice?