Ideological Manipulation in the Translation of Political Discourse: A Study of Presidential Speeches after the Arab Spring based on Corpora and Critical Discourse Analysis
[Thesis]
Athil Khaleel Farhan
University of Surrey (United Kingdom)
2017
263
Place of publication: United States, Ann Arbor; ISBN=9781083506726
Ph.D.
University of Surrey (United Kingdom)
2017
The present study explains that ideology can affect translators' linguistic selections which can consequently shape the receivers' worldviews. Owing to the fact that after the Arab Spring, new leaders with different ideologies and belonging to different political movements sprung forth, their political discourse has become a subject of increasing interest. The language these leaders use to promote their own political and ideological visions and the way to interpret them requires analysis to detect the possibility of translators' intervention in the translation of these speeches.
Linguistics; Rhetoric; Mass communications; English; Political discourse; Parallel corpora; Syntactic structures; Corpus analysis; Corpus linguistics; Translation; Middle Eastern studies; Keywords; Translators; Ideology; Critical discourse analysis
(UMI)AAI10624913;Language, literature and linguistics;Social sciences;Communication and the arts;Translations