: محمد باقر بن محمد رحیم تاجر کتاب فروش طهرانی
، ۱۳۲۲ق.=۱۲۸۲ .
قاجار
۲۴۵ص.
: مصور، علائم راده.
؛ رقعی
نسخه حاضر در کتابخانه ملی، كتابخانه مدرسه عالی شهيد مطهری (ره)، كتابخانه بزرگ آيت الله العظمي مرعشی نجفی (ره) موجود است.
نسخه چاپی آن در کتابخانه آستان موجود است.
آغاز: بسمالله ... ای عزیزان لایق چنان دانستم که از شروع در شرح سرگذشت خود بر سبیل تمثیل بایراد حکایات ...
انجام: ... البته ضرری و خطری وارد نیاید انگاه آن بدین گونه شروع بتکلم نمود.
نوع کاغذ:
نوع خط:
نوع جلد:
تزئینات نسخه:
تصاویر:
فرنگی. (۵۷۰)
نستعلیق
جلد مقوایی با روکش گالینگور قرمز و عطف تیماج گلبهی. (۵۷۰)
جدول مضاعف و کمنداندازی
نسخه دارای تصاویر است.
در حاشیه کلمات و عبارات جاافتاده متن نوشته شده است.
مشار ( ۲/ ۱۸۸۸ ـ ۱۸۸۹) ، فهرستواره منزوی (۳/۲۱۶۵) الذریعه(۱۲:۹۸)، فرهنگ آثار: معرفی آثار مکتوب ملل جهان از آغاز تا امروز (۳:۱۷۲۷)، مشار فارسی(۲: ۱۸۸۸ ـ ۱۸۸۹)، فهرستواره ( ۳: ۲۱۶۵)،
این کتاب سرگذشت زندگی، ژیلبلاس وابسته به دربار پادشاه اسپانیول است. اصل کتاب به فرانسه میباشد مترجم کتاب مشخص نیست و ناشناس است لیکن در مشار به نسخهای اشاره نموده که نام مترجم آن را دکتر محمدخان کرمانشاهانی طهرانی معروف بکفری (مصور) آورده و مشتمل بر ۴۴۶ ص. در مقدمه آن اشاره به ترجمه آقایان حاج محسنخان مشیرالدوله و مرحوم محمدطاهر میرزا و بعضی آقایان دیگر، شده است ولی در هیچ نسخهای نام مترجم دقیقا ذکر نگردیده است. سرگذشتنامه زندگی، خودنوشت ژیبلاس وابسته دربار پادشاه اسپانیول تصاویر کتاب با امضای حسینعلی، ۱۳۲۲ق. است. اصل کتاب به فرانه میباشد مترجم کتاب مشخص نیست و ناشناس است لیکن در مشار به نسخهای اشاره نموده، طبع طهران: ۱۳۲۳ق. که نام مترجم آن را دکتر محمدخان کرمانشاهانی طهرانی معروف بکفری (مصور) آورده و مشتمل بر ۴۴۶ ص. در مقدمه آن اشاره به ترجمه آقایان حاج محسنخان مشیرالدوله و مرحوم محمدطاهر میرزا و بعضی آقایان دیگر، شده است ولی در هیچ نسخهای نام مترجم دقیقا ذکر نگردیده است، در معرفی دیگری از این کتاب نام مترجم نیامده است. (فهرست کتابهای فارسی مشار (دوره دو جلدی) ج. ۲: ۱۸۸۸ ـ ۱۸۸۹) نیز (فهرستواره کتابهای فارسی منزوی ج. ۳: ۲۱۶۵)،