/ از خواجه احمدبن محمد بن علی المعروف باعثم الکوفی
؛ مترجم احمد بن محمد مستوفی الهروی.
بمبئی
: مطبع حسینی (میرزا محمد شیرازی المعروف بملک الکتاب)
، ۱۳۰۰ق.=۱۲۶۱ .
: بمبئی
: میرزا محمدعلی بن میرزا محمداسمعیل شیرازی (۱۳۰۰ق.)
قاجار
۳۸۹ص.
: علائم راده.
؛ رحلی.
نسخه حاضر در کتابخانه ملی موجود است.
نسخه چاپی موجود در آستان.
آغاز: بسمالله ... الحمدلله الملک القدیم و المنان الکریم والروف الرحیم هو الاول و الاخر و الظاهر و الباطن و هو بکل شی علیم و الصلوه و السلام عل خیر خلقه محمد الموصوف ...
انجام: ... با بدان ایشان ملحق ساخت و از انجا بسر تربت مقدس جد بزرگوار خویش شتافته رحل اقامت انداخت لله الحمد والمنه.
صحافی جدید، جلد مقوایی با روکش گالینگور قهوهای و عطف زرکوب گالینگور سبز. (۱۸۵۱)
حاشیه های کتاب که دارای سه خط است. (جدول مضاعف و کمنداندازی)
دارای سرلوح منقش به کتیبه و گل و بوته در ابتدای کتاب.
در حاشیه تصحیح صورت گرفته با اختصار (صح) می باشد.
در حاشیه کلمات و عبارات جا افتاده متن نوشته شده است.
حاشیه کتاب در ارتباط با متن است.
در حاشیه با شمارههایی به متن ارجاع شده است.
حواشی با نشان «۱۲» است.
دارای دستنوشتهای با مضمون " هو الله بر مولف و مترجم و بانی طبع و طبع کننده ان رحمت ... باد همچنین بر نویسنده ان" در صفحه [۳۹۰]. (۵۹۹)
دارای یادداشت تملک با مضمون " ملکی اینجانب محمد الحسینی" روی صفحه عنوان. (۵۹۹)
دارای یادداشت تملک با مضمون " در ذیحجه ۱۳۰۱ هزار و سیصد و یک هجری به دارالخلافه طهران ابتیاع نمود بملغ دو تومان رایج ناصرالدین شاهی" روی صفحه عنوان. (۵۹۹)
دارای ۲مهر خشتی با سجع " ادرکنی امام محمدتقی" روی صفحه عنوان. (۵۹۹)
دارای مهر بیضوی با سجع " ... محمدباقر الحسینی" روی صفحه عنوان. (۵۹۹)
ملک(۲: ۱۲۹ )، مرعشی ( ۲۴ : ۱۸۶ )، ملی ( ۴ : ۳۲۳ )
ترجمه تحت اللفظی مشهوری است از " الفتوح " ابو محمد احمد بن اعثم كوفی كه مترجم آنرا برای وزير مؤيد الملك قوام الدوله بسال ۵۹۶ ق. در مدرسه تايباد نزديك پوشنك از زبان عربی به فارسی آغاز كرده است . اين كتاب مشتمل بر حوادث بعد از رحلت پیامبر و جنگها و فتوحات خلفای راشدين تامبارزات خانواده مكرم ومعزز سيدالشهدا حسين بن علی عليه السلام بعد از شهادت آن حضرت و نيزخطابه معروف حضرت زين العابدين عليه السلام درمجلس يزيد می باشد.